Vous avez cherché: ركد (Arabe - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Arabic

French

Infos

Arabic

ركد

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Français

Infos

Arabe

لقد ركد

Français

il a couru.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

-لقد ركد .

Français

- il est plat.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

قبل أن أستطع فعل ذلك, لقد ركد

Français

mais il s'est enfui.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

إذا عملك ركد بـ40 بالمئة، فهُم كذلك

Français

si ton chiffre a baissé de 40 %, leur chiffre aussi.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

أما مستوى توافر السلع الغذائية الرئيسية فقد ركد حيثما لم يتقهقر.

Français

les stocks de denrées alimentaires de base sont généralement restés au même niveau et ont même parfois diminué.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وعلى النقيض من ذلك، ركد أو انخفض الناتج للفرد الواحد في البلدان الثمانية المتبقية.

Français

en revanche, le revenu par habitant a été stationnaire et a même reculé dans les huit autres pays.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وقد ركد هذا النمو إلى حد ما في نهاية العقد، ولكنه أخذ الآن على أغلب الإحتمالات يرتفع من جديد.

Français

cette augmentation a à peu près cessé à la fin de la décennie en question, mais il est probable qu'elle est en train de reprendre.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

فمحصول الحبوب من الهكتار الواحد قد ركد أو تناقص أساسا بسبب ارتفاع أسعار البذور واﻷسمدة واﻵﻻت والري إلى مستويات تعدت موارد المزارعين الفقراء.

Français

les rendements par hectare des cultures céréalières sont restés stationnaires ou ont diminué, essentiellement parce que les prix des semences, des engrais, des machines et de l'irrigation ont augmenté et sont hors de portée des agriculteurs disposant de peu de ressources.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

مخطط الحدود، فإن الغاءها الجزئي أو الكامل من شأنه أن يلحق حيفا دون مسوغ بالبلدان النامية التي ركد اقتصادها والتي تشكل اﻷغلبية.

Français

indûment les pays en développement dont l'économie a stagné, qui sont la majorité.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

ولم تلق هذه البحوث اهتماما يذكر من جانب المشاريع الزراعية الخاصة، كما ركد تمويل البحوث التي تجريها مراكز البحوث العامة الوطنية والدولية في السنوات الأخيرة.

Français

l'intérêt de telles recherches a été limité pour l'agrinégoce privé; en outre, ces dernières années, le financement de la recherche pour les centres publics nationaux et internationaux a stagné.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

أما التمويل المتعلق بنظام تنسيق الأنشطة الإنسانية وعمليات التخطيط المشترك، بما في ذلك الشؤون المالية، فقد ركد مستواه ولم يواكب الاحتياجات.

Français

le financement du système de coordination humanitaire et des processus communs de planification, y compris le financement, stagne et ne suit donc pas l'évolution des besoins.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

11 - أظهر الحوار بين بريشتينا وبلغراد خلال فترة التقرير، علامات تقدم طفيفة على المستوى السياسي، إلا أنه ركد بعد ذلك على المستوى التقني.

Français

au cours de la période considérée, le dialogue entre pristina et belgrade a montré de légers signes de progrès au niveau politique, mais stagné au niveau technique.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,373,941 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK