Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
انه يحتاج الى البحر.
उसे समुद्र की जरूरत है
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-إلى البحر معه
- उसके साथ समुद्र में!
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ولما كان المساء نزل تلاميذه الى البحر.
फिर जब संध्या हुई, तो उसके चेले झील के किनारे गए।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
مدت قضبانها الى البحر والى النهر فروعها.
उसकी शाखाएं समुद्र तक बढ़ गई, और उसके अंकुर महानद तक फैल गए।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ذهبت الى بعض الحانات أولا
मैं पहले कुछ बारों में गया.
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ذهبت الى الكثير من المسيرات.
मैं बहुत-सी पदयात्राओं में भी गई हूँ.
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ثم خرج ايضا الى البحر. وأتى اليه كل الجمع فعلّمهم.
वह फिर निकलकर झील के किनारे गया, और सारी भीड़ उसके पास आई, और वह उन्हें उपदेश देने लगा।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
النازلون الى البحر في السفن العاملون عملا في المياه الكثيرة
जो लोग जहाजों में समुद्र पर चलते हैं, और महासागर पर होकर व्योपार करते हैं;
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
قرصان بلا حظ وساحرة إلى البحر.
हां, ये सब है आपको उन सभी को मारना होगा
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
بعد 20 دقيقة ذهبت الى صديقتى كارلى
मेरे कार्ली को ... बताते ही ...
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
لذلك ذهبت الى كوبنهاغن كي احتج على ما تم طرحه
सम्मेलन में भाग लेने वाली सरकारों द्वारा जो प्रस्तावित किया जा रहा था
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
فارسل الرب ريحا شديدة الى البحر فحدث نوء عظيم في البحر حتى كادت السفينة تنكسر.
तब यहोवा ने समुद्र में एक प्रचण्ड आंधी चलाई, और समुद्र में बड़ी आंधी उठी, यहां तक कि जहाज टूटने पर था।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ثم بوق الملاك الثاني فكأن جبلا عظيما متقدا بالنار ألقي الى البحر فصار ثلث البحر دما.
और दूसरे स्वर्गदूत ने तुरही फूंकी, तो मानो आग सा जलता हुआ एक बड़ा पहाड़ समुद्र में डाला गया; और समुद्र का एक तिहाई लोहू हो गया।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ليس بالشيء الثقيل، ولكن سيزيد اذا ذهبت الى الداخل.
भारी जुर्माना नहीं होगा, लेकिन भीतर जाने वाले लोगों पर अधिक जुर्मना लगेगा.
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
كل الانهار تجري الى البحر والبحر ليس بملآن. الى المكان الذي جرت منه الانهار الى هناك تذهب راجعة.
सब नदियां समुद्र में जा मिलती हैं, तौभी समुद्र भर नहीं जाता; जिस स्थान से नदियां निकलती हैं; उधर ही को वे फिर जाती हैं।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
لا ، في حين انها على العكس وانها ذهبت الى الغابة مرة أخرى.
-- नहीं, जब वह निर्वासित है और वह जंगल में चला गया है फिर से.
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
من البرية ولبنان هذا الى النهر الكبير نهر الفرات جميع ارض الحثّيين والى البحر الكبير نحو مغرب الشمس يكون تخمكم.
जंगल और उस लबानोन से लेकर परात महानद तक, और सूर्यास्त की ओर महासमुद्र तक हित्तियों का सारा देश तुम्हारा भाग ठहरेगा।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"ذهبت إلى أسفل دون قتال."
"वह एक लड़ाई के बिना नीचे चला गया."
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
فاخرجت آباءكم من مصر ودخلتم البحر وتبع المصريون آباءكم بمركبات وفرسان الى بحر سوف.
और मैं तुम्हारे पुरखाओं को मि में से निकाल लाया, और तुम समुद्र के पास पहुंचे; और मिस्त्रियों ने रथ और सवारों को संग लेकर लाल समुद्र तक तुम्हारा पीछा किया।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فقال له نحن عابرون من بيت لحم يهوذا الى عقاب جبل افرايم. انا من هناك وقد ذهبت الى بيت لحم يهوذا وانا ذاهب الى بيت الرب وليس احد يضّمني الى البيت.
उस ने उस से कहा, हम लोग तो यहूदा के बेतलेहम से आकर एप्रैम के पहाड़ी देश की परली ओर जाते हैं, मैं तो वहीं का हूं; और यहूदा के बेतलेहेम तक गया था, और यहोवा के भवन को जाता हूं, परन्तु कोई मुझे अपने घर में नहीं टिकाता।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :