Vous avez cherché: السامرة (Arabe - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Portugais

Infos

Arabe

السامرة

Portugais

samaria

Dernière mise à jour : 2014-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

وكان لا بد له ان يجتاز السامرة.

Portugais

e era-lhe necessário passar por samária.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

السامرة ملكها يبيد كغثاء على وجه الماء

Portugais

o rei de samária será desfeito como a espuma sobre a face da água.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

وذهب من هناك الى جبل الكرمل ومن هناك رجع الى السامرة

Portugais

e dali foi para o monte carmelo, de onde voltou para samária.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

فمضى ملك اسرائيل الى بيته مكتئبا مغموما وجاء الى السامرة

Portugais

e o rei de israel seguiu para sua casa, desgostoso e indignado, e veio a samária.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

تمتلئين سكرا وحزنا كاس التحيّر والخراب كاس اختك السامرة.

Portugais

de embriaguez e de dor te encherás, do cálice de espanto e de assolação, do cálice de tua irmã samária.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

تغرسين بعد كروما في جبال السامرة. يغرس الغارسون ويبتكرون.

Portugais

ainda plantarás vinhas nos montes de samária; os plantadores plantarão e gozarão dos frutos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

وخرج الملك يهورام في ذلك اليوم من السامرة وعدّ كل اسرائيل

Portugais

por isso, nesse mesmo tempo jorão saiu de samária e fez revista de todo o israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

وكان بعد ذلك ان بنهدد ملك ارام جمع كل جيشه وصعد فحاصر السامرة.

Portugais

sucedeu, depois disto, que bene-hadade, rei da síria, ajuntando todo o seu exército, subiu e cercou samária.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

ثم اضطجع يهوآحاز مع آبائه فدفنوه في السامرة وملك يوآش ابنه عوضا عنه

Portugais

e jeoacaz dormiu com seus pais; e o sepultaram em samária. e jeoás, seu filho, reinou em seu lugar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

اين آلهة حماة وارفاد. اين آلهة سفروايم. هل انقذوا السامرة من يدي.

Portugais

onde estão os deuses de hamate e de arpade? onde estão os deuses de sefarvaim? porventura livraram eles a samária da minha mão?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

انه هو ايضا من اسرائيل. صنعه الصانع وليس هو الها. ان عجل السامرة يصير كسرا

Portugais

pois isso procede de israel; um artífice o fez, e não é deus. será desfeito em pedaços o bezerro de samária

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

ثم اضطجع يهوآش مع آبائه ودفن في السامرة مع ملوك اسرائيل وملك يربعام ابنه عوضا عنه

Portugais

e dormiu jeoás com seus pais, e foi sepultado em samária, junto aos reis de israel. jeroboão, seu filho, reinou em seu lugar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

ثم اضطجع يوآش مع آبائه وجلس يربعام على كرسيه. ودفن يوآش في السامرة مع ملوك اسرائيل

Portugais

jeoás dormiu com seus pais, e jeroboão se assentou no seu trono. jeoás foi sepultado em samária, junto aos reis de israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

الذين يحلفون بذنب السامرة ويقولون حيّ الهك يا دان وحية طريقة بئر سبع فيسقطون ولا يقومون بعد

Portugais

os que juram pelo pecado de samária, dizendo: pela vida do teu deus, ó dã; e: pelo caminho de berseba; esses mesmos cairão, e não se levantarão mais.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

شلّوم بن يابيش ملك في السنة التاسعة والثلاثين لعزّيا ملك يهوذا وملك شهر ايام في السامرة.

Portugais

salum, filho de jabes, começou a reinar no ano trinta e nove de uzias, rei de judá, e reinou um mês em samária.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

في السنة التاسعة لهوشع اخذ ملك اشور السامرة وسبى اسرائيل الى اشور واسكنهم في حلح وخابور نهر جوزان وفي مدن مادي

Portugais

no ano nono de oséias, o rei da assíria tomou samária, e levou israel cativo para a assíria; e fê-los habitar em hala, e junto a habor, o rio de gozã, e nas cidades dos medos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

اسمعي هذا القول يا بقرات باشان التي في جبل السامرة الظالمة المساكين الساحقة البائسين القائلة لسادتها هات لنشرب.

Portugais

ouvi esta palavra, vós, vacas de basã, que estais no monte de samária, que oprimis os pobres, que esmagais os necessitados, que dizeis a vossos maridos: dai cá, e bebamos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

اخزيا ابن اخآب ملك على اسرائيل في السامرة في السنة السابعة عشرة ليهوشافاط ملك يهوذا. ملك على اسرائيل سنتين.

Portugais

ora, acazias, filho de acabe, começou a reinar em samaria no ano dezessete de jeosafá, rei de judá, e reinou dois anos sobre israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

نادوا على القصور في اشدود وعلى القصور في ارض مصر وقولوا اجتمعوا على جبال السامرة وانظروا شغبا عظيما في وسطها ومظالم في داخلها.

Portugais

proclamai nos palácios de asdode, e nos palácios da terra do egito, e dizei: ajuntai-vos sobre os montes de samária, e vede que grandes alvoroços nela há, e que opressões no meio dela.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,437,997 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK