Vous avez cherché: صهيون (Arabe - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Suédois

Infos

Arabe

صهيون

Suédois

sion

Dernière mise à jour : 2014-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

‎اذا بنى الرب صهيون يرى بمجده‎.

Suédois

då skola hedningarna frukta herrens namn och alla jordens konungar din härlighet,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

الجميلة اللطيفة ابنة صهيون أهلكها.

Suédois

hon som är så fager och förklemad, dottern sion, henne skall jag förgöra.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

واخذ داود حصن صهيون. هي مدينة داود.

Suédois

men david intog likväl sions borg, det är davids stad.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

‎اما انا فقد مسحت ملكي على صهيون جبل قدسي

Suédois

»jag själv har insatt min konung på sion, mitt heliga berg.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

تنجّي يا صهيون الساكنة في بنت بابل.

Suédois

upp, sion! rädda dig, du som nu bor hos dottern babel!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

‎ليرسل لك عونا من قدسه ومن صهيون ليعضدك‎.

Suédois

herren bönhöre dig på nödens dag, jakobs guds namn beskydde dig.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

احسن برضاك الى صهيون. ابن اسوار اورشليم‎.

Suédois

ty du har icke behag till offer, eljest skulle jag giva dig sådana; till brännoffer har du icke lust.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

الذين يبنون صهيون بالدماء واورشليم بالظلم.

Suédois

i som byggen upp sion med blodsdåd och jerusalem med orättfärdighet --

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

مدن قدسك صارت برية. صهيون صارت برية واورشليم موحشة.

Suédois

dina heliga städer hava blivit en öken, sion har blivit en öken, jerusalem en ödemark.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

اذلوا النساء في صهيون العذارى في مدن يهوذا.

Suédois

kvinnorna kränkte man i sion, jungfrurna i juda städer.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

قد اخرج الرب برنا. هلم فنقص في صهيون عمل الرب الهنا.

Suédois

herren har låtit vår rätt gå fram; kom, låt oss förtälja i sion herrens, vår guds, verk.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

اضربوا بالبوق في صهيون قدسوا صوما نادوا باعتكاف.

Suédois

stöten i basun på sion, pålysen en helig fasta lysen ut en högtidsförsamling;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

اليوم يقف في نوب. يهز يده على جبل بنت صهيون اكمة اورشليم

Suédois

Ännu samma dag står han i nob; han lyfter sin hand mot dottern sions berg, mot jerusalems höjd.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

اتم الرب غيظه. سكب حمو غضبه واشعل نارا في صهيون فأكل أسسها.

Suédois

herren har uttömt sin förtörnelse, utgjutit sin vredes glöd; i sion har han tänt upp en eld, som har förtärt dess grundvalar.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

في ذلك اليوم يقال لاورشليم لا تخافي يا صهيون لا ترتخ يداك.

Suédois

på den tiden skall det sägas till jerusalem; »frukta icke, sion låt ej modet falla.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

ارسلوا خرفان حاكم الارض من سالع نحو البرية الى جبل ابنة صهيون.

Suédois

»sänden åstad de lamm som landets herre bör hava från sela genom öknen till dottern sions berg.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

ترنمي وافرحي يا بنت صهيون لاني هانذا آتي واسكن في وسطك يقول الرب.

Suédois

jubla och gläd dig, du dotter sion; ty se, jag kommer för att aga min boning i dig, säger herren.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

قولوا لابنة صهيون هوذا ملكك يأتيك وديعا راكبا على اتان وجحش ابن اتان.

Suédois

»sägen till dottern sion: 'se, din konung kommer till dig, saktmodig, ridande på en åsna, på en arbetsåsninnas fåle.'»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Arabe

اذا غسل السيد قذر بنات صهيون ونقى دم اورشليم من وسطها بروح القضاء وبروح الاحراق

Suédois

när en gång herren har avtvått sions döttrars orenlighet och bortsköljt ur jerusalem dess blodskulder genom rättens och reningens ande.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,590,501 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK