Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kako si ti bio zao drug!"
ah! evil is the companion (indeed)!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ko si ti?
who are you?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
srce moje, gde si ti
my heart where are you
Dernière mise à jour : 2023-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kako si sta radis
i’m good, how are you?
Dernière mise à jour : 2023-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dobar dan, kako si?
good day, how are you?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pijan si ti majmune
bosnian translate a text in french
Dernière mise à jour : 2014-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
da li si ti studentica?
are you a student?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
da li si ti muškarac ili žena?
are you a man or a woman?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
reći će: "slavljen neka si ti!
"god forbid!" (they will answer).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mi vidimo da si ti dobar čovjek."
indeed we see that you are a virtuous man.’
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ja sam sve to dala kad je izložba započela ovdje u zagrebu i dobro sam se osjetila.
i gave it all away when the exhibition started here in zagreb and i felt good.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"da li si ti nastavnik?" "da, jesam."
"are you a teacher?" "yes, i am."
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kako si smrznut na svom putu i gluh za moje gorke riječi?
how are you frozen in your tracks and deàf to my bitter words?
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ali čim sam stigao u beograd, osjetio sam kako je to grad u kojem želim živjeti.
but as soon as i arrived in belgrade, i felt it was a city i want to live in.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
istražio sam kako bismo mogli s njima sarađivati ako budemo isporučivali iranski gas na evropsko tržište.
i have explored how we could co-operate with them if we carry iranian gas to the european market.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"razumijem kako se osjeća narod u libiji; ja sam tamo radio i vidio sam kako je teško živjeti pod gaddafijem.
"i understand how the people in libya feel; i worked there and saw how difficult it is to live under gaddafi.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"ovdje sam kako bih pokazao svoju ličnu podršku kiparskim pregovorima za ponovno ujedinjenje zemlje", izjavio je ban novinarima na aerodromu u larnaki.
"i am here to show my personal support for the cypriot talks to reunify the country," ban told reporters at larnaca airport.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dokumentarac "zbogom, kako si?" srbijanskog režisera borisa mitića osvojio je nagradu za najbolji srednji film na 5. međunarodnom festivalu dokumentarnog filma u meksiko sitiju docsdf.
the documentary "goodbye, how are you?" by serbian director boris mitic, won the award for best medium-length film at the 5th international documentary film festival of mexico city docsdf.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent