Vous avez cherché: sioul (Breton - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Breton

Français

Infos

Breton

sioul ha klet

Français

home sweet home

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

sioul ha seder oc’h sur da vezañ.

Français

tranquillitÉ et sÉrÉnitÉ sont assurées

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

ambrosius bosschaert gozh, buhez sioul ur vleuñvenn - 1614

Français

ambrosius bosschaert l'ancien, flower still life - 1614

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

emañ en ur c’hlasvezeg sioul e kreizig-kreiz kêr.

Français

nous vous rappelons qu’il n’est pas possible de garantir la confidentialité des messages transmis sur le réseau internet.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

sioul-tre o doa paouezet an tri-ugent ezel eus greenpeace gant o luskad dindan un hanter eurvezh.

Français

zizou s'est envolé

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

pell emañ yann diouzh istor breizh. endra ma vezer kaset d'un uhelvennad sioul ha gwarezet brav, e vez sachet an evezh gant lañs toukenn stilizet ar vaouez kozh.

Français

bien différente est la bonhomie de la « pairnpolaise » de nicot, qui plut beaucoup et fut transcrite en bois, en marbre et en faïence de quimper.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

gwareziñ an ekuideged en arvar, gwallgaset, nammet, kozh pe o deus graet o respet ha kinnig dezhe ur retred sioul en ur lec’h a zere pe e familhoù degemer.

Français

la protection des équidés en détresse, maltraités, handicapés, âgés ou en fin de carrière et de leur offrir une retraite paisible dans une structure adaptée ou dans des familles d'accueil.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

c'hoarvezout a ra koulskoude e vefe debret sioul gant an daou strollad kichen-ha-kichen ha meskadoù a vez a-wezhioù zoken.

Français

toutefois, dans certains cas, la rencontre évolue en charges d’intimidation impressionnantes, accompagnées d'aboiements effrayants, charges au cours desquelles les deux mâles adultes se poursuivent ou se déplacent parallèlement, en évitant de se regarder en face.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

\line akwayec'hed\line en dour don e vez embreget (ret eo gouzout neuial). roiñ a ra an tu da embregiñ sioul ar c'henvelloù.

Français

\line aquaforme\line se pratique en grande profondeur (nécessite de savoir nager)\line permet un travail des articulations en douceur .

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,972,239 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK