Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Възобновяемата енергия притежава и огромен потенциалзастимулиране на индустриалната конкурентоспособност на Европа.
el impulso de la inversión en energías renovables deberíaayudar a crear empresas y empleos, además de promoverla innovación en la economía de la ue.
Парижка конвенция за закрила на индустриалната собственост от 20 март 1883 г., ревизирана и изменена.
sentencias del tribunal de justicia de 7 de enero de 2004, aalborg portland y otros/comisión (c-204/00 p, c-205/00 p, c-211/00 p, c-213/00 p, c-217/00 p y c-219/00 p, rec. p. i-123), y de 8 de febrero de 2007, groupe danone/comisión (c-3/06 p, rec. p. i-1331).
влияние на индустриалната преработка и (или на домашната преработка върху естеството и количеството на остатъците
efectos de la transformación industrial y/o preparación doméstica sobre la naturaleza y magnitud de los residuos.
Средната температура на Земята е била в общи линии стабилна в продължение на 10 000 години до индустриалната революция.
niveles de 1990, lo defensas en caso de más probable es que no se logre el objetivo.
Среднататемпература на Земята е била в об- щи линии стабилна в продължениена 10 000 години до индустриалната революция.
a lo largo de diez mil años, hasta la revolución industrial, la temperatura media de la tierra se mantuvo sumamente estable.
До момента принципът на „подобаваща компенсация“, прилаган в индустриалната политика на ЕКА, се оказа успешен.
este es el mensaje de un dictamen del cese (ponente: joost p. van iersel) aprobado en el pleno del 13 de febrero.
Индустриалната революция в средата на xix век изведе на преден план така наречените „изкопаеми горива”, основно въглища и петрол.
a mediados del siglo xix, la revolución industrial situó en primer plano los «combustibles fósiles», principalmente carbón y petróleo.