Vous avez cherché: представлявало (Bulgare - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Bulgarian

French

Infos

Bulgarian

представлявало

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Bulgare

Français

Infos

Bulgare

Това би представлявало и важен стимул за иновации.

Français

cela stimulerait aussi grandement l’innovation.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Единствено това би представлявало значително подобряване на положението.

Français

À elle seule, cette démarche contribuerait sensiblement à améliorer la situation.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Това би представлявало значително ограничение на обхвата на прилагане.

Français

il en résulterait une restriction significative du champ d'application.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Това би представлявало културно обедняване на фундаменталните европейски ценности.

Français

cela équivaudrait à un appauvrissement culturel des valeurs européennes essentielles.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Bulgare

Подобно поведение би представлявало нарушение на антитръстовите разпоредби на ЕС.

Français

un tel comportement violerait les règles de l’ue en matière d’abus de position dominante.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Дори ако се прави анонимно, това би представлявало нарушение на поверителността.

Français

même s'ils le faisaient de manière anonyme, il s'agirait d'une violation de la confidentialité.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Подобно разпределяне на тежестта на доказване представлявало невъзможно или несъразмерно високо

Français

une telle répartition de la charge de la preuve reviendrait à réclamer de la requérante une chose

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Неизпълнението на това от страна на Комисията би представлявало проява на лошо управление.

Français

sinon, il y aurait là une mauvaise administration de la part de la commission.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Провеждане на тестове по всичките шест нива би представлявало значително предизвикателство и разходи.

Français

faire porter le test sur les six niveaux poserait des problèmes considérables et coûterait très cher.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Създаването на специални механизми би представлявало по-скоро прекомерна тежест за тях.

Français

ces derniers risquent au contraire d'être débordés par la mise en place de mécanismes séparés.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Създаването му обаче би представлявало само част от върховния орган, който Комитетът има предвид.

Français

cette nomination ne permettrait toutefois que de couvrir une partie des compétences de l'autorité supérieure préconisée par le comité.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Въз основа на това, взаимното разбиране на съществуващите национални рамки би представлявало крачка напред.

Français

sur cette base, la reconnaissance mutuelle des cadres nationaux existants constituerait un progrès.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Използването на такъв фонд би представлявало отлично приложение на принципа „замърсителят плаща“.

Français

l'établissement d'un fonds de ce type constituerait une excellente application du principe du "pollueur payeur".

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Bulgare

Прилагането на ИСПА в страните кандидатки е представлявало първи опит с мащабни инвестиции, съфинансирани от Европейския съюз.

Français

pour cetteraison, étant donnél’importance de l’ispa pour l’adhésion des pays candidats et les constatations formu- léeslors de précédents audits7,la cour a décidé deréaliser un audit del’ispa afin derépondre aux questionssuivantes: a)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Освен това създаването на такъв фонд би представлявало отлично приложение на принципа „замърсителят плаща“.

Français

en outre, l'établissement d'un tel fonds constituerait une excellente application du principe du "pollueur payeur".

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Bulgare

Евентуално споразумение за свободна търговия със Сингапур би представлявало прецедент за споразумения за свободна търговия с други страни от aceah.

Français

un ale avec singapour constituerait un précédent pour des ale avec d'autres pays de l'anase.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

От друга страна, обединяването единствено на емисиите на централното правителство би представлявало по-прозрачна и сигурна договореност.

Français

par ailleurs, la mise en commun des émissions des gouvernements centraux uniquement peut constituer une disposition plus transparente et plus sûre.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

само отмяна на Директива 89/105/ЕИО, което би представлявало стъпка назад във функционирането на единния пазар.

Français

la simple abrogation de la directive 89/105/cee, qui constituerait un pas en arrière dans le fonctionnement du marché unique.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Запитаната държава предоставя информация, когато държавата, отправила искането, основателно подозира, че поведението би представлявало данъчна измама или нещо подобно.

Français

l’État requis communique des renseignements lorsque l’État requérant a de bonnes raisons de soupçonner que le comportement en cause pourrait constituer une fraude fiscale ou une infraction équivalente.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

по Тъга, потиснато настроение; загуба на интерес към дейности, които преди това са представлявали удоволствие; тревожност; раздразнителност; забавена, потисната активност;

Français

au

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,128,428 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK