Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Суваил, син на Гирсама, Моисеевия син, бе надзирател над съкровищата.
subahel autem filius gersom filii mosi praepositus thesauri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Това не е ли скрито у Мене? Не е ли запечатано в съкровищата Ми?
nonne haec condita sunt apud me et signata in thesauris mei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
А от левитите Ахия бе над съкровищата на Божия дом и над съкровищата на посветените неща.
porro achias erat super thesauros domus dei ac vasa sanctoru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И земята им се напълни със сребро и злато, Та няма край на съкровищата им;
repleta est terra argento et auro et non est finis thesaurorum eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И в нищо не се отклониха от царската заповед относно свещениците и левитите, нито относно съкровищата.
nec praetergressi sunt de mandatis regis tam sacerdotes quam levitae ex omnibus quae praeceperat et in custodiis thesauroru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Намират ли се още съкровищата, спечелени с нечестие В дома на нечестивия, И омразната недостатъчна мярка?
adhuc ignis in domo impii thesauri iniquitatis et mensura minor irae plen
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Обирайте среброто, обирайте златото; Защото съкровищата й са безгранични, Има богатство от всякакви отбрани вещи.
diripite argentum diripite aurum et non est finis divitiarum ex omnibus vasis desiderabilibu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Защото тия левити, четиримата главни вратари, оставаха в службата си, и надзираваха стаите и съкровищата на Божия дом.
his quattuor levitis creditus erat omnis numerus ianitorum et erant super exedras et thesauros domus domin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Защото ще завладее съкровищата на златото, на среброто, и на всичките скъпоценности на Египет; И либийците и етиопяните ще бъдат заставени да следват по стъпките му.
et dominabitur thesaurorum auri et argenti et in omnibus pretiosis aegypti per lybias quoque et aethiopias transibi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Всякаква тъмнина е запазена за съкровищата му; Огън нераздухван от човек ще го пояде; На тия, които останат в шатъра му, зле ще им бъде.
omnes tenebrae absconditae sunt in occultis eius devorabit eum ignis qui non succenditur adfligetur relictus in tabernaculo su
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
А над царските съкровища бе Азмавет, Адииловият син; над съкровищата на полетата, на градовете, на селата и на крепостите, Ионатан Озиевият син;
super thesauros autem regis fuit azmoth filius adihel his autem thesauris qui erant in urbibus et in vicis et in turribus praesidebat ionathan filius ozia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Защо се хвалиш с долините? Водите на долината ти изтекоха, дъщерьо отстъпнице, Която си уповавала на съкровищата си, И си казала: Кой ще дойде против мене?
quid gloriaris in vallibus defluxit vallis tua filia delicata quae confidebas in thesauris tuis et dicebas quis veniet ad m
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ако го потърсиш като сребро, И го подириш като скрити съкровища,
si quaesieris eam quasi pecuniam et sicut thesauros effoderis illa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :