Vous avez cherché: mao na siya (Cébouano - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Cebuano

Danish

Infos

Cebuano

mao na siya

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Danois

Infos

Cébouano

ug sa pagkasawomsom na, siya miabut kauban sa napulog-duha.

Danois

og da det var blevet aften, kommer han med de tolv.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug sa nagkahiduol na siya ug sa pagkakita niya sa siyudad, kini iyang gihilakan

Danois

og da han kom nær til og så staden, græd han over den og sagde:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug sa nagpalakaw na siya niini, sila nanagpamuklad sa ilang mga kupo diha sa dalan.

Danois

og da han drog frem, bredte de deres klæder under ham på vejen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

karon si eli kasiyaman na ug walo ka tuig ang panuigon; ug ang iyang mga mata nahalap na, mao nga dili na siya makakita.

Danois

men eli var otte og halvfemsindstyve År gammel, og hans Øjne var blevet sløve, så han ikke kunde se.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

kay ang tinagoan sa kalapasan gikapalihok na; mao lamang nga ang nagapugong niini karon magapadayon pa sa pagpugong hangtud nga makuha na siya.

Danois

thi lovløshedens hemmelighed virker allerede, kun at den, som nu holder tilbage, først må komme af vejen

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

dili na siya mobalik sa iyang balay, ni makaila pa kaniya ang iyang pinuy-anan.

Danois

han vender ej atter hjem til sit hus, hans sted får ham aldrig at se igen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

bansaya ang bata diha sa dalan nga iyang pagalaktan, ug bisan kong siya matigulang na siya dili mobiya gikan niana.

Danois

væn drengen til den vej, han skal følge, da viger han ikke derfra, selv gammel.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

apan kong maulay na siya sa iyang talinugo, magaisip siya ug pito ka adlaw, ug sa human niana mamahinlo siya.

Danois

men når hun bliver ren for sit flåd, skal hun tælle syv dage frem og så være ren.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug iyang gibiyaan sila; ug sa nahibalik na siya pagsakay sa sakayan, siya mitabok ngadto sa pikas nga daplin.

Danois

og han forlod dem og gik atter om bord og for over til hin side.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

dili maayo, dili maayo, nagapamulong ang pumapalit; apan sa makalakaw na siya sa iyang dalan, unya siya magapangandak.

Danois

køberen siger: "usselt, usselt!" men skryder af handelen, når han går bort.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Cébouano

ayaw na siya pagsud-onga, aron siya makapahulay, hangtud nga, ingon sa usa ka sulogoon, matapus niya ang adlaw.

Danois

tag så dit Øje fra ham, lad ham i fred, at han kan nyde sin dag som en daglejer!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

apan si pedro mitindog ug midalagan paingon sa lubnganan; ug sa pagtikubo ug paglili pa niya, mao na lamay iyang nakita ang mga panaptong lino; ug siya mipauli nga nahibulong sa nahitaabo.

Danois

men peter stod op og løb til graven; og da han kiggede derind ser han linklæderne alene liggende der, og han gik hjem i undren over det, som var sket.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

"kamo nahibalo nga duha ka adlaw sukad karon mao na ang fiesta sa pasko, ug ang anak sa tawo igatugyan na aron ilansang sa krus."

Danois

"i vide, at om to dage er det påske; så forrådes menneskesønnen til at korsfæstes."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Cébouano

apan ang takna taliabut, ug karon mao na, nga ang tinuod nga mga magsisimba magasimba sa amahan diha sa espiritu ug sa kamatuoran, kay kini ang ginapangita sa amahan nga maoy managsimba kaniya.

Danois

men den time kommer, ja, den er nu, da de sande tilbedere skulle tilbede faderen i Ånd og sandhed; thi det er sådanne tilbedere, faderen vil have.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang usa ka mangil-ad nga sakit, matud nila, motakud kaniya; ug karon nga siya nagahigda na, dili na siya makabalik sa pagbangon.

Danois

mine avindsmænd hvisker sammen imod mig, alle regner de med, at det går mig ilde:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

apan sa nahiulian na siya sa pamuot, siya miingon, `pagkadaghan gayud sa mga sinuholan sa akong amahan nga may mga pagkaon nga nanghingapin, samtang dinhi nagakamatay ako sa gutom!

Danois

men han gik i sig selv og sagde: hvor mange daglejere hos min fader have ikke brød i overflødighed? men jeg omkommer her af hunger.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

si jesus miingon kaniya, "lumakaw ka; ang imong pagsalig nakapaayo kanimo." ug dihadiha nakakita na siya ug mikuyog siya kang jesus diha sa dalan.

Danois

og jesus sagde til ham: "gå bort, din tro har frelst dig." og straks blev han seende, og han fulgte ham på vejen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Cébouano

"sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang takna nagasingabut, ug karon mao na, nga ang mga patay managpakabati sa tingog sa anak sa dios, ug kadtong magapatalinghug mabuhi.

Danois

sandelig, sandelig, siger jeg eder, den time kommer, ja den er nu, da de døde skulle høre guds søns røst, og de, som høre den, skulle leve.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,113,376 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK