İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ug sa pagkasawomsom na, siya miabut kauban sa napulog-duha.
og da det var blevet aften, kommer han med de tolv.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ug sa nagkahiduol na siya ug sa pagkakita niya sa siyudad, kini iyang gihilakan
og da han kom nær til og så staden, græd han over den og sagde:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ug sa nagpalakaw na siya niini, sila nanagpamuklad sa ilang mga kupo diha sa dalan.
og da han drog frem, bredte de deres klæder under ham på vejen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
karon si eli kasiyaman na ug walo ka tuig ang panuigon; ug ang iyang mga mata nahalap na, mao nga dili na siya makakita.
men eli var otte og halvfemsindstyve År gammel, og hans Øjne var blevet sløve, så han ikke kunde se.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kay ang tinagoan sa kalapasan gikapalihok na; mao lamang nga ang nagapugong niini karon magapadayon pa sa pagpugong hangtud nga makuha na siya.
thi lovløshedens hemmelighed virker allerede, kun at den, som nu holder tilbage, først må komme af vejen
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dili na siya mobalik sa iyang balay, ni makaila pa kaniya ang iyang pinuy-anan.
han vender ej atter hjem til sit hus, hans sted får ham aldrig at se igen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bansaya ang bata diha sa dalan nga iyang pagalaktan, ug bisan kong siya matigulang na siya dili mobiya gikan niana.
væn drengen til den vej, han skal følge, da viger han ikke derfra, selv gammel.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apan kong maulay na siya sa iyang talinugo, magaisip siya ug pito ka adlaw, ug sa human niana mamahinlo siya.
men når hun bliver ren for sit flåd, skal hun tælle syv dage frem og så være ren.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ug iyang gibiyaan sila; ug sa nahibalik na siya pagsakay sa sakayan, siya mitabok ngadto sa pikas nga daplin.
og han forlod dem og gik atter om bord og for over til hin side.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dili maayo, dili maayo, nagapamulong ang pumapalit; apan sa makalakaw na siya sa iyang dalan, unya siya magapangandak.
køberen siger: "usselt, usselt!" men skryder af handelen, når han går bort.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ayaw na siya pagsud-onga, aron siya makapahulay, hangtud nga, ingon sa usa ka sulogoon, matapus niya ang adlaw.
tag så dit Øje fra ham, lad ham i fred, at han kan nyde sin dag som en daglejer!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apan si pedro mitindog ug midalagan paingon sa lubnganan; ug sa pagtikubo ug paglili pa niya, mao na lamay iyang nakita ang mga panaptong lino; ug siya mipauli nga nahibulong sa nahitaabo.
men peter stod op og løb til graven; og da han kiggede derind ser han linklæderne alene liggende der, og han gik hjem i undren over det, som var sket.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"kamo nahibalo nga duha ka adlaw sukad karon mao na ang fiesta sa pasko, ug ang anak sa tawo igatugyan na aron ilansang sa krus."
"i vide, at om to dage er det påske; så forrådes menneskesønnen til at korsfæstes."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
apan ang takna taliabut, ug karon mao na, nga ang tinuod nga mga magsisimba magasimba sa amahan diha sa espiritu ug sa kamatuoran, kay kini ang ginapangita sa amahan nga maoy managsimba kaniya.
men den time kommer, ja, den er nu, da de sande tilbedere skulle tilbede faderen i Ånd og sandhed; thi det er sådanne tilbedere, faderen vil have.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang usa ka mangil-ad nga sakit, matud nila, motakud kaniya; ug karon nga siya nagahigda na, dili na siya makabalik sa pagbangon.
mine avindsmænd hvisker sammen imod mig, alle regner de med, at det går mig ilde:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apan sa nahiulian na siya sa pamuot, siya miingon, `pagkadaghan gayud sa mga sinuholan sa akong amahan nga may mga pagkaon nga nanghingapin, samtang dinhi nagakamatay ako sa gutom!
men han gik i sig selv og sagde: hvor mange daglejere hos min fader have ikke brød i overflødighed? men jeg omkommer her af hunger.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si jesus miingon kaniya, "lumakaw ka; ang imong pagsalig nakapaayo kanimo." ug dihadiha nakakita na siya ug mikuyog siya kang jesus diha sa dalan.
og jesus sagde til ham: "gå bort, din tro har frelst dig." og straks blev han seende, og han fulgte ham på vejen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang takna nagasingabut, ug karon mao na, nga ang mga patay managpakabati sa tingog sa anak sa dios, ug kadtong magapatalinghug mabuhi.
sandelig, sandelig, siger jeg eder, den time kommer, ja den er nu, da de døde skulle høre guds søns røst, og de, som høre den, skulle leve.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.