Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
(normalment x)
(toujours x)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baixa normalment
télécharger normalement
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ha sortit normalment
arrêté anormalement
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
*** s' ha sortit normalment ***
*** l'application s'est terminée normalement ***
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
normalment es mostra la següent informació:
normalement, les informations suivantes sont affichées & #160;:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
així és com normalment es mostra una icona.
c'est l'état normal de l'icône.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cada recurs està normalment connectat a un calendari.
chaque ressource est normalement reliée à un calendrier.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
menú que es mostra normalment amb un clic del botó dretname
le menu qui s'affiche normalement lors d'un clic droitname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noteu que, normalment, les plantilles no es poden rotar.
remarquez que les schémas ne peuvent pour le moment pas être tournés.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
negre sobre blanc això és el que normalment se sol veure.
noir sur blanc c'est ce qui est généralement utilisé.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i normalment existeix una solució comuna: una cançó de bressol.
À ce problème commun, une solution commune : chanter une berceuse.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deshabilita la captura de depuració. normalment useu aquesta opció quan useu la igu.
désactive la capture de débogage. vous choisirez généralement cette option lorsque vous utilisez l'interface graphique.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l' usuari normalment no s' ha de molestar amb les ordres per res.
l'utilisateur n'a normalement pas à se préoccuper en quoi que ce soit des commandes.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la segona lectura del consell té lloc normalment a mitjans del mes de novembre de cada any.
la deuxième lecture du conseil a généralement lieu à la minovembre de chaque année.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
marqueu això per posar a zero els costos de telèfon. normalment ho fareu un cop al mes.
cochez ceci pour remettre à zéro les coûts de téléphonie. normalement, vous ferez cela tous les mois.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en la carretera, normalment és thomas qui condueix i jo li indico per on hem d'anar .
sur la route, en général, c'est thomas qui conduit, et c'est moi qui lui dit où aller .
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el camp de joc, on succeeix l'acció principal. normalment s'hi pot construir.
le terrain de jeu, où se déroule l'action principale. autorise généralement les constructions.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aquests testos de plàstic són lleugers, resistents i es poden reciclar, però normalment acaben a les escombraries.
ces pots en plastique sont légers, résistants et peuvent être recyclés mais ils finissent en général à la poubelle.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cliqueu aquí per a eliminar completament una base de dades de la llista. normalment és millor desmarcar només la base de dades.
cliquez ici pour supprimer entièrement une base de données de la liste. habituellement, il vaut mieux se contenter de décocher la base de données.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aquesta opció desactiva els menús contextuals que s' obtenen normalment en prémer amb el botó dret del ratolí en el plafó.
cette option désactive les menus contextuels que l'on obtient normalement en cliquant sur le bouton droit de la souris dans le tableau de bord.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :