Vous avez cherché: (Chinois (simplifié) - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Chinese

Japanese

Infos

Chinese

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Japonais

Infos

Chinois (simplifié)

義 人 必 受 地 土 、 永 居 其 上

Japonais

正しい者は国を継ぎ、とこしえにその中に住むことができる。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

彼 得 又 不 認 . 立 時 雞 就 叫 了

Japonais

ペテロはまたそれを打ち消した。するとすぐに、鶏が鳴いた。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

我 必 不 看 人 的 情 面 、 也 不 奉

Japonais

わたしはだれをもかたより見ることなく、また何人とにもへつらうことをしない。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他 必 安 然 居 住 . 他 的 後 裔 必 受 地 土

Japonais

彼はみずからさいわいに住まい、そのすえは地を継ぐであろう。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

使 愛 我 的 受 貨 財 、 並 充 滿 他 們 的 府 庫

Japonais

わたしを愛する者に宝を得させ、またその倉を満ちさせる。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

但 謙 卑 人 必 受 地 土 、 以 豐 盛 的 平 安 為 樂

Japonais

しかし柔和な者は国を継ぎ、豊かな繁栄をたのしむことができる。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

我 們 不 回 家 、 直 等 到 以 色 列 人 各 受 自 己 的 產 業

Japonais

われわれはイスラエルの人々が、おのおのその嗣業を受けるまでは、家に帰りません。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他 將 列 國 的 地 賜 給 他 們 、 他 們 便 受 眾 民 勞 碌 得 來 的

Japonais

主はもろもろの国びとの地を彼らに与えられたので、彼らはもろもろの民の勤労の実を自分のものとした。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

並 且 不 懈 怠 . 總 要 效 法 那 些 憑 信 心 和 忍 耐 受 應 許 的 人

Japonais

怠ることがなく、信仰と忍耐とをもって約束のものを受け継ぐ人々に見習う者となるように、と願ってやまない。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

人 有 疾 病 、 心 能 忍 耐 . 心 靈 憂 傷 、 誰 能 當 呢

Japonais

人の心は病苦をも忍ぶ、しかし心の痛むときは、だれがそれに耐えようか。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

亞 倫 的 聖 衣 要 留 給 他 的 子 孫 、 可 以 穿 著 受 膏 . 又 穿 著 接 聖 職

Japonais

アロンの聖なる衣服は彼の後の子孫に帰すべきである。彼らはこれを着て、油注がれ、職に任ぜられなければならない。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

並 不 是 我 們 憑 自 己 能 擔 甚 麼 事 、 我 們 所 能 擔 的 、 乃 是 出 於   神

Japonais

もちろん、自分自身で事を定める力が自分にある、と言うのではない。わたしたちのこうした力は、神からきている。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

你 們 遠 方 的 人 、 當 聽 我 所 行 的 . 你 們 近 處 的 人 、 當 認 我 的 大 能

Japonais

あなたがた遠くにいる者よ、わたしがおこなったことを聞け。あなたがた近くにいる者よ、わが大能を知れ。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

你 們 七 天 不 可 出 會 幕 的 門 、 等 到 你 們 接 聖 職 的 日 子 滿 了 、 因 為 主 叫 你 們 七 天 接 聖 職

Japonais

あなたがたはその任職祭の終る日まで七日の間、会見の幕屋の入口から出てはならない。あなたがたの任職は七日を要するからである。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

不 以 惡 報 惡 、 以 辱 罵 還 辱 罵 、 倒 要 祝 福 . 因 你 們 是 為 此 蒙 召 、 好 叫 你 們 受 福 氣

Japonais

悪をもって悪に報いず、悪口をもって悪口に報いず、かえって、祝福をもって報いなさい。あなたがたが召されたのは、祝福を受け継ぐためなのである。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,956,024 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK