Vous avez cherché: (Chinois (simplifié) - Japonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Japonais

Infos

Chinois (simplifié)

Japonais

Dernière mise à jour : 2014-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

一 隻 公 山 羊 作 贖

Japonais

罪祭に使う雄やぎ一頭。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

、 是 因 他 們 不 信 我

Japonais

罪についてと言ったのは、彼らがわたしを信じないからである。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

並 獻 一 隻 公 山 羊 為 你 們 贖

Japonais

また雄やぎ一頭をささげてあなたがたのために罪のあがないをしなければならない。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

他 必 救 贖 以 色 列 脫 離 一 切 的

Japonais

主はイスラエルをそのもろもろの不義からあがなわれます。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

他 並 沒 有 犯 、 口 裡 也 沒 有 詭 詐

Japonais

キリストは罪を犯さず、その口には偽りがなかった。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

他 有 了 的 時 候 、 就 要 承 認 所 犯 的

Japonais

もしこれらの一つについて、とがを得たときは、その罪を犯したことを告白し、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

並 獻 一 隻 公 山 羊 作 贖 祭 、 為 你 們 贖

Japonais

また雄やぎ一頭を罪祭としてささげ、あなたがたのために罪のあがないをしなければならない。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

他 們 喫 我 民 的 贖 祭 、 滿 心 願 意 我 民 犯

Japonais

彼らはわが民の罪を食いものにし、その罪を犯すことをせつに願っている。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

好 氣 的 人 挑 啟 爭 端 . 暴 怒 的 人 、 多 多 犯

Japonais

怒る人は争いを起し、憤る人は多くの罪を犯す。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

以 法 蓮 增 添 祭 壇 取 、 因 此 、 祭 壇 使 他 犯

Japonais

エフライムは多くの祭壇を造って罪を犯したゆえ、これは彼には罪を犯すための祭壇となった。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

且 不 是 亞 當 被 引 誘 、 乃 是 女 人 被 引 誘 、 陷 在

Japonais

またアダムは惑わされなかったが、女は惑わされて、あやまちを犯した。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

孽 的 、 必 收 災 禍 . 他 逞 怒 的 杖 、 也 必 廢 掉

Japonais

悪をまく者は災を刈り、その怒りのつえはすたれる。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

惡 人 一 死 、 他 的 指 望 必 滅 絕 . 人 的 盼 望 、 也 必 滅 沒

Japonais

悪しき者は死ぬとき、その望みは絶え、不信心な者の望みもまた絶える。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

因 為 要 憑 你 的 話 、 定 你 為 義 、 也 要 憑 你 的 話 、 定 你 有

Japonais

あなたは、自分の言葉によって正しいとされ、また自分の言葉によって罪ありとされるからである」。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

你 們 赦 免 誰 的 、 誰 的 就 赦 免 了 . 你 們 留 下 誰 的 、 誰 的 就 留 下 了

Japonais

あなたがたがゆるす罪は、だれの罪でもゆるされ、あなたがたがゆるさずにおく罪は、そのまま残るであろう」。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,002,228 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK