Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
담 즙 과 수 고 를 쌓 아 나 를 에 우 셨 으
hy het my met 'n bouwerk omsingel van gif en moeite.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
제 사 년 시 브 월 에 여 호 와 의 전 기 초 를 쌓 았
in die vierde jaar is die fondament van die huis van die here gelê, in die maand sif,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
이 것 이 내 게 쌓 이 고 내 곳 간 에 봉 하 여 있 지 아 니 한
is dit nie by my opgegaar, in my skatkamers verseël nie?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
다 듬 은 돌 을 쌓 아 내 길 을 막 으 사 내 첩 경 을 굽 게 하 셨 도
hy het my weë toegemuur met gekapte klip, my paaie onbegaanbaar gemaak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 성 곽 은 벽 옥 으 로 쌓 였 고 그 성 은 정 금 인 데 맑 은 유 리 같 더
en die boustof van sy muur was jaspis, en die stad was suiwer goud soos suiwer glas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
다 윗 이 밀 로 에 서 부 터 두 루 성 을 쌓 았 고 그 남 은 성 은 요 압 이 중 수 하 였 더
en hy het die stad rondom opgebou van millo af tot by die omtrek; en joab het die orige deel van die stad herstel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
선 인 은 그 산 업 을 자 자 손 손 에 게 끼 쳐 도 죄 인 의 재 물 은 의 인 을 위 하 여 쌓 이 느 니
die onheil vervolg die sondaars, maar hy sal die regverdiges met god vergelde.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
이 와 같 이 저 희 는 죽 이 고 너 희 는 쌓 으 니 너 희 가 너 희 조 상 의 행 한 일 에 증 인 이 되 어 옳 게 여 기 는 도
julle gee dus getuienis vir die werke van julle vaders en het saam welbehae daarin, want hulle het hul gedood en julle bou hul grafte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 가 거 기 서 단 을 쌓 고 그 곳 을 엘 벧 엘 이 라 불 렀 으 니 이 는 그 형 의 낯 을 피 할 때 에 하 나 님 이 그 에 게 거 기 서 나 타 나 셨 음 이 더
en hy het daar 'n altaar gebou en die plek el bet-el genoem, omdat god daar aan hom geopenbaar is toe hy vir sy broer gevlug het.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 러 므 로 여 호 와 께 서 앗 수 르 왕 을 가 리 켜 이 르 시 기 를 저 가 이 성 에 이 르 지 못 하 며 이 리 로 살 을 쏘 지 못 하 며 방 패 를 성 을 향 하 여 세 우 지 못 하 며 치 려 고 토 성 을 쌓 지 도 못 하
daarom, so sê die here aangaande die koning van assirië: hy sal in hierdie stad nie inkom en daar geen pyl in skiet en dit met geen skild aanval en daar geen wal teen opgooi nie.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 무 역 한 것 과 이 익 을 거 룩 히 여 호 와 께 돌 리 고 간 직 하 거 나 쌓 아 두 지 아 니 하 리 니 그 무 역 한 것 이 여 호 와 앞 에 거 하 는 자 의 배 불 리 먹 을 자 료, 잘 입 을 자 료 가 되 리
maar haar handelswins en haar hoereloon sal aan die here heilig wees; dit sal nie opgehoop of weggesit word nie; maar haar wins sal wees vir die wat voor die aangesig van die here woon, om te eet tot versadiging en vir pragtige klere.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
우 리 가 일 어 나 벧 엘 로 올 라 가 자 나 의 환 난 날 에 내 게 응 답 하 시 며 나 의 가 는 길 에 서 나 와 함 께 하 신 하 나 님 께 내 가 거 기 서 단 을 쌓 으 려 하 노 라' 하
en laat ons klaarmaak en optrek na bet-el; en ek sal daar 'n altaar bou vir die god wat my geantwoord het op die dag van my benoudheid en by my was op die weg wat ek gegaan het.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
기 드 온 이 여 호 와 를 위 하 여 거 기 서 단 을 쌓 고 이 름 을 ` 여 호 와 살 롬' 이 라 하 였 더 라 그 것 이 오 늘 까 지 아 비 에 셀 사 람 에 게 속 한 오 브 라 에 있 더
toe bou gídeon daar 'n altaar vir die here en noem dit: die here is vrede! dit staan vandag nog daar by ofra van die abiësriete.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :