Vous avez cherché: 마 모 리 (Coréen - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Korean

English

Infos

Korean

마 모 리

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Anglais

Infos

Coréen

이 스 라 엘 이 아 모 리 인 의 땅 에 거 하 였 더

Anglais

thus israel dwelt in the land of the amorites.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

이 스 라 엘 이 아 모 리 왕 시 혼 에 게 사 자 를 보 내 어 가 로

Anglais

and israel sent messengers unto sihon king of the amorites, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

므 낫 세 의 아 들 마 길 의 자 손 은 가 서 길 르 앗 을 쳐 서 취 하 고 거 기 있 는 아 모 리 인 을 쫓 아 내

Anglais

and the children of machir the son of manasseh went to gilead, and took it, and dispossessed the amorite which was in it.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

모 리 사 람 의 지 계 는 아 그 랍 빔 비 탈 의 바 위 부 터 그 위 였 더

Anglais

and the coast of the amorites was from the going up to akrabbim, from the rock, and upward.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

곧 아 모 리 인 의 왕 시 혼 과 바 산 왕 옥 과 가 나 안 의 모 든 국 왕 이 로

Anglais

sihon king of the amorites, and og king of bashan, and all the kingdoms of canaan:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

십 볼 의 아 들 발 락 이 이 스 라 엘 이 아 모 리 인 에 게 행 한 모 든 일 을 보 았 으 므

Anglais

and balak the son of zippor saw all that israel had done to the amorites.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

헤 스 본 에 도 읍 하 였 던 아 모 리 사 람 의 왕 시 혼 의 모 든 성 읍 곧 암 몬 자 손 의 지 경 까 지

Anglais

and all the cities of sihon king of the amorites, which reigned in heshbon, unto the border of the children of ammon;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

모 세 가 또 보 내 어 야 셀 을 정 탐 케 하 고 그 촌 락 들 을 취 하 고 그 곳 에 있 던 아 모 리 인 을 몰 아 내 었 더

Anglais

and moses sent to spy out jaazer, and they took the villages thereof, and drove out the amorites that were there.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 들 이 돌 이 켜 엔 미 스 밧 곧 가 데 스 에 이 르 러 아 말 렉 족 속 의 온 땅 과 하 사 손 다 말 에 사 는 아 모 리 족 속 을 친 지

Anglais

and they returned, and came to en-mishpat, which is kadesh, and smote all the country of the amalekites, and also the amorites that dwelt in hazezon-tamar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

때 는 모 세 가 헤 스 본 에 거 하 는 아 모 리 왕 시 혼 을 쳐 죽 이 고 에 드 레 이 에 서 아 스 다 롯 에 거 하 는 바 산 왕 옥 을 쳐 죽 인 후

Anglais

after he had slain sihon the king of the amorites, which dwelt in heshbon, and og the king of bashan, which dwelt at astaroth in edrei:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

너 희 는 일 어 나 진 행 하 여 아 르 논 골 짜 기 를 건 너 라 내 가 헤 스 본 왕 아 모 리 사 람 시 혼 과 그 땅 을 네 손 에 붙 였 은 즉 비 로 소 더 불 어 싸 워 서 그 땅 을 얻 으

Anglais

this day will i begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the nations that are under the whole heaven, who shall hear report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

내 가 아 모 리 사 람 을 저 희 앞 에 서 멸 하 였 나 니 그 키 는 백 향 목 높 이 와 같 고 강 하 기 는 상 수 리 나 무 같 으 나 내 가 그 위 의 열 매 와 그 아 래 의 뿌 리 를 진 멸 하 지 아 니 하 였 느

Anglais

yet destroyed i the amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet i destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

모 세 가 갓 자 손 과 르 우 벤 자 손 과 요 셉 의 아 들 므 낫 세 반 지 파 에 게 아 모 리 인 의 왕 시 혼 의 국 토 와 바 산 왕 옥 의 국 토 를 주 되 곧 그 나 라 와 그 경 내 성 읍 들 과 그 성 읍 들 의 사 면 땅 을 그 들 에 게 주

Anglais

and moses gave unto them, even to the children of gad, and to the children of reuben, and unto half the tribe of manasseh the son of joseph, the kingdom of sihon king of the amorites, and the kingdom of og king of bashan, the land, with the cities thereof in the coasts, even the cities of the country round about.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

기 브 온 사 람 은 이 스 라 엘 족 속 이 아 니 요 아 모 리 사 람 중 에 서 남 은 자 라 이 스 라 엘 족 속 들 이 전 에 저 희 에 게 맹 세 하 였 거 늘 사 울 이 이 스 라 엘 과 유 다 족 속 을 위 하 여 열 심 이 있 으 므 로 저 희 죽 이 기 를 꾀 하 였 더 라 이 에 왕 이 기 브 온 사 람 을 불 러 물 으 니

Anglais

and the king called the gibeonites, and said unto them; (now the gibeonites were not of the children of israel, but of the remnant of the amorites; and the children of israel had sworn unto them: and saul sought to slay them in his zeal to the children of israel and judah.)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

여 호 와 께 서 내 게 이 르 시 되 그 를 두 려 워 말 라 ! 내 가 그 와 그 모 든 백 성 과 그 땅 을 네 손 에 붙 였 으 니 네 가 헤 스 본 에 거 하 던 아 모 리 족 속 의 왕 시 혼 에 게 행 한 것 과 같 이 그 에 게 행 할 것 이 니 라 하 시

Anglais

and the lord said unto me, fear him not: for i will deliver him, and all his people, and his land, into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto sihon king of the amorites, which dwelt at heshbon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

모 압 아 ! 네 가 화 를 당 하 였 도 다 그 모 스 의 백 성 아 ! 네 가 멸 망 하 였 도 다 그 가 그 아 들 들 로 도 망 케 하 였 고 그 딸 들 로 아 모 리 인 의 왕 시 혼 의 포 로 가 되 게 하 였 도

Anglais

woe to thee, moab! thou art undone, o people of chemosh: he hath given his sons that escaped, and his daughters, into captivity unto sihon king of the amorites.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

( 헤 르 몬 산 을 시 돈 사 람 은 [ 시 룐 ] 이 라 칭 하 고 아 모 리 족 속 은 [ 스 닐 ] 이 라 칭 하 였 느 니 라

Anglais

(which hermon the sidonians call sirion; and the amorites call it shenir;)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

네 하 나 님 여 호 와 께 서 너 를 인 도 하 사 네 가 가 서 얻 을 땅 으 로 들 이 시 고 네 앞 에 서 여 러 민 족 헷 족 속 과, 기 르 가 스 족 속 과, 아 모 리 족 속 과, 가 나 안 족 속 과, 브 리 스 족 속 과, 히 위 족 속 과, 여 부 스 족 속 곧 너 보 다 많 고 힘 이 있 는 일 곱 족 속 을 쫓 아 내 실 때

Anglais

when the lord thy god shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the hittites, and the girgashites, and the amorites, and the canaanites, and the perizzites, and the hivites, and the jebusites, seven nations greater and mightier than thou;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,583,961 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK