Vous avez cherché: biogospodarstva (Croate - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

English

Infos

Croatian

biogospodarstva

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Anglais

Infos

Croate

one uključuju politiku biogospodarstva te trgovinsku i poljoprivrednu politiku.

Anglais

these include the bioeconomy, trade and agricultural policy.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

u području biogospodarstva radilo se na međunarodnoj suradnji za održivu sigurnost hrane.

Anglais

in the area of bioeconomy, emphasis has been placed on international cooperation for sustainable food security.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

pojedine grane biogospodarstva trebale bi se smatrati sastavnim dijelom ukupnog vrijednosnog lanca.

Anglais

the subsectors of the bioeconomy should be regarded as an integral part of the whole value chain.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

održiv rast – zeleni rast i radna mjesta putem biogospodarstva: održiva ulaganja u biogospodarski sektor

Anglais

sustainable growth - green growth and jobs through bio-economy: sustainable investments in the bio-economy sector

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

eu će uložiti više od četiri milijarde eura u istraživanje i inovacije u području europskog biogospodarstva koje čini većinu naših obnovljivih bioloških resursa.

Anglais

the eu is investing over €4 billion in research and innovation for a european bioeconomy that makes the most of our renewable biological resources.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

08.020302 – poboljšanje sigurnosti opskrbe hranom, razvoj održive poljoprivrede, morskog i pomorskog istraživanja i biogospodarstva

Anglais

08.020302 – improving food security, developing sustainable agriculture, marine and maritime research and the bio-economy

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

3.6 poljoprivreda i šumarstvo te svi s njima povezani dijelovi biogospodarstva ključni su za održavanje ruralne dinamičnosti i jačanje uravnoteženog ruralnog razvoja.

Anglais

3.6 agriculture and forestry, and all parts of the bioeconomy linked to them, are fundamental to maintaining rural dynamism and to reinforcing balanced rural development.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

moguće uključivanje upravljanja šumama u mehanizme fleksibilnosti mora biti osmišljeno tako da potiče održivo gospodarenje šumama i rast šuma te da ne ugrožava uporabu šumskih resursa kao sirovine biogospodarstva.

Anglais

the possible inclusion of forest management in flexibility mechanisms has to be designed in a way that incentivises sustainable forest management and forest growth and does not undermine the use of forest resources as a raw material of the bioeconomy.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

kako bi se izbjeglo ugrožavanje ekološke cjelovitosti, fosilne emisije iz drugih sektora ne bi trebalo neutralizirati šumskim ponorima na način kojim bi se smanjila dostupnost drva za svrhe biogospodarstva.

Anglais

to avoid undermining environmental integrity, fossil emissions from other sectors should not be offset by forest sinks in a way that would reduce wood availability for the purposes of the bioeconomy.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

budući da je gospodarenje šumama glavni izvor biomase za proizvodnju energije i proizvodnju drva, strožim pravilima obračuna u gospodarenju šuma osigurat će se čvrsta osnova za europsku politiku obnovljive energije te za daljnji razvoj biogospodarstva nakon 2020.

Anglais

as forest management is the main source of biomass for energy and wood production, more robust accounting rules for forest management will provide a solid basis for europe's renewables policy and the further development the bio-economy after 2020.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

5.5 egso naglašava da bi daljnji razvoj biogospodarstva općenito mogao otvoriti mogućnost za visokokvalitetno zapošljavanje i tako potaknuti ljude na ostanak ili odlazak u ruralna područja rješavajući problem iseljavanja iz ruralnih područja, što je velik izazov za eu.

Anglais

5.5 the eesc stresses that further development of the bioeconomy in general could provide high-quality employment opportunities and thus incentivise people to stay in, or move to, rural areas, thus tackling the problem of depopulation of such areas, which is a major challenge in the eu.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

1.11 egso podržava promicanje drva i drugog šumskog materijala uključujući pluto kao domaću, održivu, obnovljivu klimatski neutralnu i ekološki prihvatljivu sirovinu i uvjeren je da sektor šumarstva mora odigrati glavnu ulogu u uspješnosti budućeg biogospodarstva.

Anglais

1.11 the eesc supports the promotion of wood and other forest materials including cork as a domestic, sustainable, renewable, climate and environment-friendly raw material and is convinced that the forest sector must play a key role in the success of a future bioeconomy.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

drugi primjer su dijalozi na visokoj razini tijekom praćenja provedbe zajedničkog sveobuhvatnog akcijskog plana s iranom kao priprema za bližu suradnju ieu-a i irana, među ostalim u istraživanju i inovacijama u područjima poput energije iz obnovljivih izvora, klimatskih promjena i biogospodarstva.

Anglais

another example is the high-level dialogues following up on the joint comprehensive plan of action with iran that are paving the way for closer cooperation between the eu and iran, including on r&i in areas such as renewable energy, climate change and bioeconomy.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

on se temelji na tri strateška stupa: poboljšanju mobilnosti istraživača; promicanju pristupa istraživačkoj infrastrukturi i zajedničkom rješavanju zajedničkih problema, na primjer klimatskih promjena, održive urbanizacije, zdravlja, biogospodarstva i ikt-a.

Anglais

it builds on three strategic pillars: improving the mobility of researchers; promoting access to research infrastructures; and jointly addressing common challenges such as climate change, sustainable urbanisation, health, the bioeconomy, and ict.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,369,681 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK