Vous avez cherché: podigni (Croate - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Anglais

Infos

Croate

podigni

Anglais

lift

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Croate

podigni kanal

Anglais

& polygon

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

podigni glavu .

Anglais

hold your head up .

Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

/hrpa/podigni sloj

Anglais

raise layer

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Croate

aktiviraj, podigni i pomakni

Anglais

activate, raise and move

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

aktiviraj, podigni i & listaj

Anglais

activate, raise & scroll

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

& podigni, sa slijedećom odgodom:

Anglais

& raise, with the following delay:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

aktiviraj, podigni ili smanji zadatak

Anglais

activate, raise or minimize task

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

^podigni s prvog čvrstog diska

Anglais

^boot from first hard disk

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

podigni odjeljak na višu organizacijsku razinu u dokumentu

Anglais

promote the section to a higher organisational level within the document

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ustani, gospode bože, podigni ruku, ne zaboravi siromaha.

Anglais

arise, o lord; o god, lift up thine hand: forget not the humble.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"na prvi dan prvoga mjeseca podigni prebivalište, Šator sastanka.

Anglais

on the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

a ti, jahve, smiluj se meni i podigni me da im mogu uzvratiti.

Anglais

by this i know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

dokrajèi bezakonje zlotvora, pravedna podigni, pravedni bože koji pronièeš srca i bubrege.

Anglais

my defence is of god, which saveth the upright in heart.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a ti podigni svoj štap, ispruži svoju ruku nad morem i razdijeli ga nadvoje da izraelci mogu proæi posred mora po suhu.

Anglais

but lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of israel shall go on dry ground through the midst of the sea.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

anðeo koji je govorio sa mnom iziðe i reèe mi: "podigni oèi i pogledaj što se to pojavljuje."

Anglais

then the angel that talked with me went forth, and said unto me, lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

kada, dakle, prijeðeš preko jordana, onda to kamenje, kako ti danas zapovijedam, podigni na brdu ebalu i okreèi ga kreèom.

Anglais

therefore it shall be when ye be gone over jordan, that ye shall set up these stones, which i command you this day, in mount ebal, and thou shalt plaister them with plaister.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

oko njega postavi opsadu, sagradi prema njemu utvrdu, podigni nasip, iskopaj oko njega opkop, razvrstaj vojsku i porazmjesti zidodere uokolo.

Anglais

and lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

podigni oèi na goleti i pogledaj: gdje te to nisu oskvrnuli? na putovima si ih doèekivala kao arapin u pustinji. ti si oskvrnula zemlju bludom i opaèinom svojom,

Anglais

lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. in the ways hast thou sat for them, as the arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

jahve reèe abramu, pošto se lot od njega rastao: "oèi svoje podigni i s mjesta na kojem si pogledaj prema sjeveru, jugu, istoku i zapadu;

Anglais

and the lord said unto abram, after that lot was separated from him, lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,835,419 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK