Você procurou por: podigni (Croata - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Inglês

Informações

Croata

podigni

Inglês

lift

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Croata

podigni kanal

Inglês

& polygon

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

podigni glavu .

Inglês

hold your head up .

Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

/hrpa/podigni sloj

Inglês

raise layer

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Croata

aktiviraj, podigni i pomakni

Inglês

activate, raise and move

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

aktiviraj, podigni i & listaj

Inglês

activate, raise & scroll

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

& podigni, sa slijedećom odgodom:

Inglês

& raise, with the following delay:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

aktiviraj, podigni ili smanji zadatak

Inglês

activate, raise or minimize task

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

^podigni s prvog čvrstog diska

Inglês

^boot from first hard disk

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

podigni odjeljak na višu organizacijsku razinu u dokumentu

Inglês

promote the section to a higher organisational level within the document

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ustani, gospode bože, podigni ruku, ne zaboravi siromaha.

Inglês

arise, o lord; o god, lift up thine hand: forget not the humble.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"na prvi dan prvoga mjeseca podigni prebivalište, Šator sastanka.

Inglês

on the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

a ti, jahve, smiluj se meni i podigni me da im mogu uzvratiti.

Inglês

by this i know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

dokrajèi bezakonje zlotvora, pravedna podigni, pravedni bože koji pronièeš srca i bubrege.

Inglês

my defence is of god, which saveth the upright in heart.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a ti podigni svoj štap, ispruži svoju ruku nad morem i razdijeli ga nadvoje da izraelci mogu proæi posred mora po suhu.

Inglês

but lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of israel shall go on dry ground through the midst of the sea.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

anðeo koji je govorio sa mnom iziðe i reèe mi: "podigni oèi i pogledaj što se to pojavljuje."

Inglês

then the angel that talked with me went forth, and said unto me, lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

kada, dakle, prijeðeš preko jordana, onda to kamenje, kako ti danas zapovijedam, podigni na brdu ebalu i okreèi ga kreèom.

Inglês

therefore it shall be when ye be gone over jordan, that ye shall set up these stones, which i command you this day, in mount ebal, and thou shalt plaister them with plaister.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

oko njega postavi opsadu, sagradi prema njemu utvrdu, podigni nasip, iskopaj oko njega opkop, razvrstaj vojsku i porazmjesti zidodere uokolo.

Inglês

and lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

podigni oèi na goleti i pogledaj: gdje te to nisu oskvrnuli? na putovima si ih doèekivala kao arapin u pustinji. ti si oskvrnula zemlju bludom i opaèinom svojom,

Inglês

lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. in the ways hast thou sat for them, as the arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

jahve reèe abramu, pošto se lot od njega rastao: "oèi svoje podigni i s mjesta na kojem si pogledaj prema sjeveru, jugu, istoku i zapadu;

Inglês

and the lord said unto abram, after that lot was separated from him, lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,135,927 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK