Vous avez cherché: sakrij u srcu mjesto za mene (Croate - Basque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Basque

Infos

Croatian

sakrij u srcu mjesto za mene

Basque

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Basque

Infos

Croate

mjesto za spuštanje

Basque

jaregiteko helburua

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

pokaži mjesto za spuštanje

Basque

erakutsi jaregiteko helburua

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ovo ostavlja mjesto za pomicatelja

Basque

honek mugitzen duenarentzat lekua uzten du

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

kod pokretanja, prozor sakrij u traku

Basque

ezkutatu leihoa erretiluan abiarazterakoan

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

dobrodošli u "postavke sustava", središnje mjesto za podešavanje vašeg računala.

Basque

ongi etorri "sistemaren ezarpenetara", zure konputagailu sistema konfiguratzeko lekua.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

silna mi je tuga i neprekidna bol u srcu.

Basque

ecen tristitia handia, eta tormenta ardurazcoa dudala neure bihotzean.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

narod bijaše u išèekivanju i svi se u srcu pitahu o ivanu nije li on možda krist.

Basque

eta populua beha cegoela, eta guciéc bere bihotzetan pensatzen çutela ioannesez, eya hura liçatenez christ,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

vi istražujete pisma jer mislite po njima imati život vjeèni. i ona svjedoèe za mene,

Basque

informa çaitezte diligentqui scripturetaric; ecen çuec vste duçue hetan vicitze eternala duçuela: eta hec dirade niçaz testificatzen dutenac.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ako u srcu imate gorku zavist i svadljivost, ne uznosite se i ne lažite protiv istine!

Basque

eta baldin inuidia saminic baduçue, eta tharritamenduric çuen bihotzetan, etzaiteztela gloria, eta gueçurric ezterraçuela eguiaren contra.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a ja vam kažem: tko god s požudom pogleda ženu, veæ je s njome uèinio preljub u srcu.

Basque

baina nic erraiten drauçuet, norc-ere beguiesten baitu emazteric, hura guthicia deçançat, hambatez adulteratu duqueela harequin bere bihotzean.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

pa i otac koji me posla sam je svjedoèio za mene. niti ste glasa njegova ikada èuli niti ste lica njegova ikada vidjeli,

Basque

eta ni igorri nauen aitac berac testificatu du niçaz. eztuçue haren voza egundano ençun, ezeta haren irudia ikussi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a kada doðe branitelj koga æu vam poslati od oca - duh istine koji od oca izlazi - on æe svjedoèiti za mene.

Basque

baina nic neure aitaganic igorriren drauçuedan consolaçalea dathorrenean, spiritu eguiazcoa diot cein ene aitaganic proceditzen baita, harc testificaturen du niçaz.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

svakomu koji sluša rijeè o kraljevstvu, a ne razumije, dolazi zli te otima što mu je u srcu posijano. to je onaj uz put zasijan.

Basque

noiz-ere nehorc ençuten baitu resuma hartaco hitza, eta ez aditzen, ethorten da gaichto hura, eta harrapatzen du haren bihotzean erein cena: haur da bide bazterrean hacia recebitu duena.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i pravo je da tako osjeæam o svima vama! ta ja vas nosim u srcu jer u okovima mojim i u obrani i utvrðivanju evanðelja svi ste vi suzajednièari moje milosti.

Basque

nola raçoina baita nic haur estima deçadan çueçaz gucioz, ceren bihotzean baitzadutzatet, eta ene estecaduretan, eta defensionean eta euangelioaren confirmationean çuec gucioc enequin baitzarete participant ene gratian.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

tko je pak nepokolebljivo stalan u srcu te nema potrebe, a u vlasti mu je volja pa to odluèi u svom srcu - èuvati svoju djevicu - dobro èini.

Basque

baina bere bihotzean fermu dagoenac, necessitateric eztuela, baina du bere vorondate propriaren gainean puissança, eta haur deliberatu bere bihotzean, bere virginaren beguiratzera, vngui eguiten du.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ali ja imam svjedoèanstvo veæe od ivanova: djela koja mi je dao izvršiti otac, upravo ta djela koja èinim, svjedoèe za mene - da me poslao otac.

Basque

baina nic ioannesena baino testimoniage handiagoa dut: ecen niri aitac compli ditzadançat eman drauzquidan obréc, nic eguiten ditudan obra beréc testificatzen duté niçaz ecen aitac igorri vkan nauela.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

dodaci za konqueror konqueror web preglednik može koristiti dodatke za netscape da bi prikazivao specijalni sadržaj, baš kao što to može i navigator. molim primijetite da način instalacije dodataka može ovisiti o vašoj distribuciji. tipično mjesto za njihovu instalaciju je na primjer '/ opt/ netscape/ plugins'.

Basque

konqueror pluginak konqueror web arakatzaileak netscaperen pluginak erabil ditzake eduki bereziak erakusteko, navigatorrek egingo lukeen modu- moduan. ohar zaitez netscaperen pluginak instalatzeko modua zure banaketaren araberakoa izango dela. instalatzeko toki tipikoa '/ opt/ netscape/ plugins' izan ohi da.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,073,182 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK