Vous avez cherché: uèinit, uèinit (Croate - Espagnol)

Croate

Traduction

uèinit, uèinit

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Espagnol

Infos

Croate

ako me što zaištete u moje ime, uèinit æu."

Espagnol

si me pedís alguna cosa en mi nombre, yo la haré

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

uèinit æemo za tebe zlatne naušnice s privjescima srebrnim.

Espagnol

te haremos aretes de oro con engastes de plata

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

jer, gle, uèinit æu te malim meðu narodima, prezrenim meðu ljudima.

Espagnol

porque he aquí que te empequeñeceré entre las naciones, y serás menospreciado entre los hombres

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"jer gle, uèinit æu te najmanjim meðu narodima, prezrenim veoma.

Espagnol

"he aquí, te empequeñeceré entre las naciones; serás muy menospreciado

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

i što god zaištete u moje ime, uèinit æu, da se proslavi otac u sinu.

Espagnol

y todo lo que pidáis en mi nombre, eso haré, para que el padre sea glorificado en el hijo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i kaže im: "hajdete za mnom, uèinit æu vas ribarima ljudi!"

Espagnol

y les dijo: "venid en pos de mí, y os haré pescadores de hombres.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

od gore seirske uèinit æu pustoš i pustinju, istrijebit æu iz nje polaznika i povratnika.

Espagnol

convertiré al monte seír en desolación y soledad, y eliminaré de allí al que pasa y al que vuelve

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"evo, uèinit æu jeruzalem èašom opojnom svim narodima uokolo - za opsade jeruzalema.

Espagnol

"he aquí, yo haré de jerusalén una copa de vértigo para todos los pueblos de alrededor. pero también será contra judá durante el asedio contra jerusalén

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

a potom mi reèe: 'uèinit æu te rodnim i mnogobrojnim, uèinit æu da postaneš skup naroda, a tvome potomstvu poslije tebe dat æu ovu zemlju u posjed zauvijek.'

Espagnol

diciéndome: "he aquí, yo te haré fecundo y te multiplicaré, y haré que llegues a ser una multitud de naciones. yo daré esta tierra como posesión perpetua a tu descendencia después de ti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

bogato æu te nagraditi i uèinit æu sve što mi kažeš. doði, molim te, i prokuni mi ovaj narod!'"

Espagnol

porque ciertamente te honraré mucho y haré todo lo que tú me digas. por favor, ven y maldíceme a este pueblo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

jer æe iz jeruzalema iziæi ostatak, saèuvani s gore siona. sve æe to uèinit' ljubomora jahvina!

Espagnol

porque de jerusalén saldrá un remanente, y del monte sion los sobrevivientes. ¡el celo de jehovah de los ejércitos hará esto

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i gonit æu ih maèem, glaðu i kugom i uèinit æu ih užasom svim kraljevstvima zemaljskim, prokletstvom, strahotom, ruglom i sramotom svim narodima kamo ih otjeram.

Espagnol

los perseguiré con espada, con hambre y con peste. haré que sean motivo de espanto para todos los reinos de la tierra, y maldición, horror, rechifla y afrenta ante todas las naciones a las cuales los he expulsado

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"uèinit æu od samarije kamenu gomilu u polju, ledinu za vinograd. zavaljat æu kamenje njezino u dolinu, otkrit æu joj temelje.

Espagnol

convertiré, pues, a samaria en un montón de ruinas del campo, y en viñedos. haré rodar sus piedras por el valle y dejaré al descubierto sus cimientos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

a ezekiel æe vam biti primjer: uèinit æete sve što je i on èinio. kad se to zbude, spoznat æete da sam ja jahve!'

Espagnol

ezequiel, pues, os servirá de señal; haréis de acuerdo con todas las cosas que él ha hecho. cuando esto se cumpla, sabréis que yo soy el señor jehovah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

morat æeš pustiti baštinu koju sam tebi poklonio. uèinit æu te robljem neprijatelja u zemlji koju ne poznaješ. jer gnjev moj planu ognjem koji æe vjeèno gorjeti.

Espagnol

por ti mismo te desprenderás de la heredad que yo te di, y te haré servir a tus enemigos en una tierra que no conoces, porque en mi furor habéis encendido fuego, y arderá para siempre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

okrenut æu se protiv njega i uèinit æu od njega poslovièan primjer: iskorijenit æu ga iz svojega naroda! i znat æete da sam ja jahve.

Espagnol

fijaré mi rostro contra aquel hombre, lo convertiré en señal y refrán, y lo eliminaré de entre mi pueblo. y sabréis que yo soy jehovah

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

držiš se zakona omrijevih i svih djela doma ahabova, živiš po osnovama njihovim: uèinit æu od tebe pustinju, od žitelja tvojih porugu, da nosite sramotu mnogih naroda."

Espagnol

guardarás los mandamientos de omri y toda la obra de la casa de acab. según el consejo de ellos andarás, para que yo te entregue a la ruina, y a tus habitantes a la rechifla. por tanto, sufriréis la afrenta de mi pueblo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

"i ovo što si zatražio, uèinit æu", odgovori jahve mojsiju. "tÓa ti uživaš moju blagonaklonost jer te po imenu poznajem."

Espagnol

jehovah dijo a moisés: --también haré esto que has dicho, por cuanto has hallado gracia ante mis ojos y te he conocido por tu nombre

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

a kralj im odgovori: "uèinit æu sve što vam se èini dobro." i kralj stade kod vrata dok je vojska izlazila po stotinama i tisuæama.

Espagnol

el rey les dijo: --haré lo que os parezca bien. entonces el rey se quedó de pie junto a la puerta mientras todo el pueblo salía de cien en cien y de mil en mil

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

"idi i reci kušitu ebed-meleku: ovako govori jahve nad vojskama, bog izraelov: 'evo, uèinit æu da se ispune moje rijeèi protiv ovoga grada, na nesreæu, ne na spas njegov. i kad se u onaj dan na tvoje oèi obistine,

Espagnol

"ve y habla a ebedmelec el etíope, y dile que así ha dicho jehovah de los ejércitos, dios de israel: 'he aquí, yo cumplo mis palabras sobre esta ciudad para mal, y no para bien; y en aquel día sucederá en tu misma presencia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,169,670,032 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK