Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
prijava
identifiant
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
prijava.
un signe.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prijava!
au rapport!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- prijava.
monsieur.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nema prijava.
aucun mandat contre elle.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
koja prijava?
quel examen ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- nema prijava.
- apparemment aucun.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& hmac prijava:
authentification & hmac & #160;:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
probna prijava
& test de connexion
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
anonimna prijava.
c'est une plainte anonyme.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
autentifikacijska prijava:
authentification
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prijava, kažete?
une plainte ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prijava (jedna)
authentification (pour une seule session)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
broj osporenih prijava
nombre d'oppositions
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
imamo 317 prijava.
il y a plus de 317 candidatures.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-ni dosjea ni prijava!
pas de casier, pas de plainte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :