Vous avez cherché: gorama (Croate - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Latin

Infos

Croatian

gorama

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Latin

Infos

Croate

tÓa moje su sve životinje šumske, tisuæe zvjeradi u gorama mojim.

Latin

auditui meo dabis gaudium et laetitiam exultabunt ossa humiliat

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

sinova korahovih. psalam. pjesma. zdanje svoje na svetim gorama

Latin

canticum psalmi filiis core in finem pro maeleth ad respondendum intellectus eman ezraita

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

meso æu ti razbacat' po gorama, doline æu prekriti strvinom tvojom.

Latin

et dabo carnes tuas super montes et implebo colles tuos sanie tu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"sine èovjeèji, okreni lice prema gorama izraelovim i prorokuj protiv njih.

Latin

fili hominis pone faciem tuam ad montes israhel et prophetabis ad eo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

a ne radi kao njegov roditelj, nego blaguje po gorama, oskvrnjuje ženu bližnjega;

Latin

et haec quidem omnia non facientem sed in montibus comedentem et uxorem proximi sui polluente

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

još je i uzvišice napravio po judejskim gorama, naveo na blud jeruzalemce i zaveo judejce.

Latin

insuper et excelsa fabricatus est in urbibus iuda et fornicari fecit habitatores hierusalem et praevaricari iuda

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ne blaguje po gorama, oèiju ne podiže kumirima doma izraelova, ne oskvrnjuje žene bližnjega;

Latin

super montes non comederit et oculos suos non levaverit ad idola domus israhel et uxorem proximi sui non violaveri

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

istekom iz tebe zemlju æu napojiti, krvlju tvojom po gorama, i korita rijeèna njome napuniti.

Latin

et inrigabo terram pedore sanguinis tui super montes et valles implebuntur ex t

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

u tebi su klevetnici zbog kojih se krv prolijeva; u tebi se po gorama blaguje, posred tebe èine sramote.

Latin

viri detractores fuerunt in te ad effundendum sanguinem et super montes comederunt in te scelus operati sunt in medio tu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

sine èovjeèji, prorokuj gorama izraelovim i reci: "o gore izraelove, èujte rijeè jahvinu:

Latin

tu autem fili hominis propheta super montes israhel et dices montes israhel audite verbum domin

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

i ne blaguje po gorama i oèiju ne podiže kumirima doma izraelova, ne oskvrnjuje žene bližnjega svoga i ne prilazi ženi dok je neèista;

Latin

in montibus non comederit et oculos suos non levaverit ad idola domus israhel et uxorem proximi sui non violaverit et ad mulierem menstruatam non accesseri

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

govoreæi gorama i peæinama: "padnite na nas i sakrijte nas od lica onoga koji sjedi na prijestolju i od srdžbe jaganjèeve.

Latin

et dicunt montibus et petris cadite super nos et abscondite nos a facie sedentis super thronum et ab ira agn

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

"idi", reèe joj on i pusti je na dva mjeseca. ona ode sa svojim drugama i oplakivaše na gorama svoje djevièanstvo.

Latin

cui ille respondit vade et dimisit eam duobus mensibus cumque abisset cum sociis ac sodalibus suis flebat virginitatem suam in montibu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

a po svim gorama gdje se motikom kopalo nitko više neæe iæi, strašeæi se trnja i draèa: onuda æe goveda pasti i gaziti ovce."

Latin

et omnes montes qui in sarculo sarientur non veniet illuc terror spinarum et veprium et erit in pascua bovis et in conculcationem pecori

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

i naèinit æu od njih jedan narod u zemlji, u gorama izraelovim, i bit æe im svima jedan kralj, i oni više neæe biti dva naroda i neæe više biti razdijeljeni na dva kraljevstva.

Latin

et faciam eos gentem unam in terra in montibus israhel et rex unus erit omnibus imperans et non erunt ultra duae gentes nec dividentur amplius in duo regn

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

Èujte, dakle, rijeè koju govori jahve: "ustani! povedi parnicu pred gorama, i neka bregovi èuju tvoj glas!"

Latin

audite quae dominus loquitur surge contende iudicio adversum montes et audiant colles vocem tua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

"Što vam se èini? ako neki èovjek imadne sto ovaca i jedna od njih zaluta, neæe li on ostaviti onih devedeset i devet u gorama i poæi u potragu za zalutalom?

Latin

quid vobis videtur si fuerint alicui centum oves et erraverit una ex eis nonne relinquet nonaginta novem in montibus et vadit quaerere eam quae erravi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

Šume narodi kao što silne vode šumore, al' kad on im zaprijeti, bježe daleko, po gorama razvijani kao pljeva na vjetru, k'o prašina u vihoru.

Latin

sonabunt populi sicut sonitus aquarum inundantium et increpabit eum et fugiet procul et rapietur sicut pulvis montium a facie venti et sicut turbo coram tempestat

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

onda zamoli svog oca: "ispuni mi ovu molbu: pusti me da budem slobodna dva mjeseca; lutat æu po gorama sa svojim drugama i oplakivati svoje djevièanstvo."

Latin

dixitque ad patrem hoc solum mihi praesta quod deprecor dimitte me ut duobus mensibus circumeam montes et plangam virginitatem meam cum sodalibus mei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,315,865 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK