Vous avez cherché: jeroboama (Croate - Suédois)

Croate

Traduction

jeroboama

Traduction

Suédois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Suédois

Infos

Croate

za sve vrijeme bio je rat izmeðu roboama i jeroboama.

Suédois

men rehabeam och jerobeam lågo i krig med varandra, så länge de levde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

osamnaeste godine kraljevanja jeroboama, sina nebatova, zakraljio se abijam u judeji.

Suédois

i konung jerobeams, nebats sons, adertonde regeringsår blev abiam konung över juda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

svi su bili zapisani u plemenski rodovnik za vremena judejskoga kralja jotama i za vremena izraelskoga kralja jeroboama.

Suédois

alla dessa blevo upptecknade i släktregistret i jotams, juda konungs, och i jerobeams, israels konungs, tid.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ali jahve nije odluèio izbrisati ispod neba ime izraelovo: spasio ga je rukom jeroboama, sina joaševa.

Suédois

och herren hade ännu icke beslutit att utplåna israels namn under himmelen; därför frälste han dem genom jerobeam, joas' son.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

abija je potjerao jeroboama i osvojio od njega gradove betel sa selima, ješanu sa selima i efron sa selima.

Suédois

och abia förföljde jerobeam och tog ifrån honom några städer: betel med underlydande orter, jesana med underlydande orter och efron med underlydande orter.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

to je bilo zbog grijeha koje je poèinio radeæi što je zlo u oèima jahvinim i hodeæi putem jeroboama i njegovih grijeha kojima je zavodio izraela.

Suédois

detta för de synders skull som han hade begått, i det att han gjorde vad ont var i herrens ögon och vandrade på jerobeams väg och i den synd som denne hade gjort, och genom vilken han hade kommit israel att synda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ali se jehu nije okrenuo od grijeha jeroboama, sina nebatova, kojima je zavodio izraela, od zlatnih telaca u betelu i danu.

Suédois

men från de jerobeams, nebats sons, synder genom vilka denne hade kommit israel att synda, från dem avstod icke jehu, icke från guldkalvarna i betel och dan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

on je èinio što je zlo u oèima jahvinim i poveo se za grijesima jeroboama, sina nebatova, koji je zavodio izraela. od njih nije odstupao.

Suédois

han gjorde vad ont var i herrens ögon och följde efter de jerobeams, nebats sons, synder genom vilka denne hade kommit israel att synda; från dem avstod han icke.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

on je èinio što je zlo u oèima jahvinim i hodio je putem svoga oca i putem svoje majke i putem jeroboama, sina nebatova, koji je navodio izraela na grijeh.

Suédois

han gjorde vad ont var i herrens ögon och vandrade på sin faders och sin moders väg och på jerobeams, nebats sons, väg, hans som hade kommit israel att synda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

u svemu je slijedio jeroboama, sina nebatova, i njegove grijehe kojima je zavodio izraela i srdio jahvu, boga izraelova, svojim lažnim bogovima.

Suédois

han vandrade i allt på jerobeams, nebats sons, väg och i de synder genom vilka denne hade kommit israel att synda, så att de förtörnade herren, israels gud, med de fåfängliga avgudar de dyrkade.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

on je èinio što je zlo u oèima jahvinim, kao što su èinili njegovi oci; nije odstupao od grijeha jeroboama, sina nebatova, koji je na grijeh naveo izraela.

Suédois

han gjorde vad ont var i herrens ögon, såsom hans fäder hade gjort; han avstod icke från de jerobeams, nebats sons, synder genom vilka denne hade kommit israel att synda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

on je, konaèno, otrgnuo izraelce od kuæe davidove, a izrael je proglasio kraljem jeroboama, sina nebatova. jeroboam je odvratio izraela od jahve i naveo ih na veliku grehotu.

Suédois

ty när han hade ryckt israel från davids hus och de hade gjort jerobeam, nebats son, till konung, förförde jerobeam israel till att avfalla från herren och kom dem att begå en stor synd.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i malo mu bijaše što je hodio u grijesima jeroboama, sina nebatova, nego se još oženi izebelom, kæerju etbaala, kralja sidonskog, i poèe služiti baalu i klanjati mu se;

Suédois

det var honom icke nog att vandra i jerobeams, nebats sons, synder; han tog ock till hustru isebel, dotter till etbaal, sidoniernas konung, och gick så åstad och tjänade baal och tillbad honom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

rijeè jahvina koja doðe hošei, sinu beerijevu, u dane uzije, jotama, ahaza i ezekije, kraljeva judejskih, u dane jeroboama, sina joaševa, kralja izraelskog.

Suédois

detta är herrens ord som kom till hosea, beeris son, i ussias, jotams, ahas' och hiskias, juda konungars, tid, och i jerobeams, joas' sons, israels konungs, tid.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ovako veli jahve: 'ne idite se tuæi s braæom! neka se svatko vrati svojoj kuæi, jer je ovo poteklo od mene.'" i oni poslušaše rijeè jahvinu, vratiše se i ne udariše na jeroboama.

Suédois

så säger herren: i skolen icke draga upp och strida mot edra bröder. vänden tillbaka hem, var och en till sitt, ty vad som har skett har kommit från mig.» och de lyssnade till herrens ord och vände om och drogo icke mot jerobeam.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,777,976 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK