Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tad planu jahve gnjevom i predade ih u ruke filistejcima i amoncima.
då upptändes herrens vrede mot israel, och han sålde dem i filistéernas och ammons barns hand.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aul odusta od potjere za filistejcima, a filistejci se vratie u svoj kraj.
och saul drog hem, utan att vidare förfölja filistéerna; filistéerna begåvo sig ock hem till sitt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nato se izraelci vratie iz te estoke potjere za filistejcima i opljaèkae njihov tabor.
sedan israels barn sålunda häftigt hade förföljt filistéerna, vände de tillbaka och plundrade deras läger.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rijeè koju jahve uputi proroku jeremiji o filistejcima prije nego to faraon osvoji gazu.
detta är vad som kom till profeten jeremia såsom herrens ord om filistéerna, förrän farao hade intagit gasa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
samson mu odgovori: "ovaj put neæu biti krivac filistejcima kad im uèinim zlo."
men simson svarade dem: »denna gång är jag utan skuld gent emot filistéerna, om jag gör dem något ont.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
izraelci su opet okrenuli da èine ono to jahvi nije po volji i jahve ih predade u ruke filistejcima za èerdeset godina.
men israels barn gjorde åter vad ont var i herrens ögon; då gav herren dem i filistéernas hand, i fyrtio år.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zato su svi izraelci ili k filistejcima ako je tko htio da prekuje svoj raonik ili motiku, svoju sjekiru ili ostan za volove.
och så måste en israelit alltid begiva sig ned till filistéerna, om han ville låta vässa sin lie eller sin plogbill eller sin yxa eller sin skära,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kad se aul vratio iz potjere za filistejcima, javie mu ovo: "david je u engadskoj pustinji!"
och när saul kom tillbaka från tåget mot filistéerna, omtalade man för honom att david var i en-gedis öken.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
jednom opet nasta rat izmeðu filistejaca i izraelaca. david ode u boj sa svojim ljudima te su se borili s filistejcima tako da se david umorio.
Åter uppstod krig mellan filistéerna och israel. och david drog ned med sina tjänare, och de stridde mot filistéerna. men david blev trött;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uz to nasta rat s filistejcima u gobu; tada je jairov sin elhanan iz betlehema pogubio golijata gitejca, koji je imao kopljaèu kao tkalaèko vratilo.
Åter stod en strid med filistéerna vid gob; elhanan, jaare-oregims son, betlehemiten, slog då ned gatiten goljat, som hade ett spjut vars skaft liknade en vävbom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dvadeset i sedme godine asina kraljevanja judejom postade zimri kraljem u tirsi i vladao je sedam dana. narod je tada opsjedao gibeton, koji je pripadao filistejcima.
i asas, juda konungs, tjugusjunde regeringsår blev simri konung och regerade i sju dagar, i tirsa. folket höll då på att belägra gibbeton, som tillhörde filistéerna.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baa, sin ahijin, iz kuæe jisakarove, uroti se protiv njega i ubi ga u gibetonu, koji pripada filistejcima i koji su opsjedali nadab i sav izrael.
men baesa, ahias son, av isaskar hus, anstiftade en sammansvärjning mot honom, och baesa dräpte honom vid gibbeton, som tillhörde filistéerna; nadab med hela israel höll nämligen på med att belägra gibbeton.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
filistejci se svrstae u bojni red protiv izraela i nasta estoka bitka. izrael podlee filistejcima: oko èetiri tisuæe ljudi pogibe na bojitu, na otvorenu polju.
filistéerna ställde då upp sig i slagordning mot israel, och striden utbredde sig, och israeliterna blevo slagna av filistéerna; dessa nedgjorde på slagfältet vid pass fyra tusen man.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
filistejcima na zapadu za vrat æe sjesti, zajedno æe plijeniti sinove istoka; ruku æe svoju pruit' na edom i moab, bit æe im pokorni sinovi amonovi.
men såsom rovfåglar skola de slå ned på filistéernas skuldra västerut, tillsammans skola de taga byte av österlänningarna; edom och moab skola gripas av deras hand, och ammons barn skola bliva dem hörsamma.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i aul upita boga: "moram li poæi u potjeru za filistejcima? hoæe li ih predati u ruke izraelu?" ali mu ne odgovori u onaj dan.
då frågade saul gud: »skall jag draga ned och förfölja filistéerna? vill du då giva dem i israels hand?» men han gav honom intet svar den dagen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a aul odgovori: "ovako recite davidu: 'kralj ne trai nikakva enidbenog dara nego samo sto filistejskih obrezaka da se osveti kraljevim neprijateljima.'" aul miljae da æe tako davida gurnuti u ruke filistejcima.
då tillsade saul dem att de skulle säga så till david: »konungen begär ingen annan brudgåva än förhudarna av ett hundra filistéer, för att hämnd så må tagas på konungens fiender.» saul hoppades nämligen att han skulle få david fälld genom filistéernas hand.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent