Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
to sam vam govorio da se ne sablaznite.
»detta har jag talat till eder, för att i icke skolen komma på fall.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to sam vam govorio dok sam boravio s vama.
detta har jag talat till eder, medan jag ännu är kvar hos eder.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no on je govorio o hramu svoga tijela.
men det var om sin kropps tempel han talade.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a mjesto gdje mu je bog govorio jakov nazva betel.
och jakob gav åt platsen där gud hade talat med honom namnet betel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pouèavao ih je u prispodobama mnogoèemu. govorio im u pouci:
och han undervisade dem mycket i liknelser och sade till dem i sin undervisning:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a jahve anðelu koji je govorio sa mnom odgovori utjenim rijeèima.
och herren svarade ängeln som talade med mig goda och tröstliga ord;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
narod je mrmljao na mojsija i govorio: "to æemo piti?"
då knorrade folket emot mose och sade: »vad skola vi dricka?»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
upitah tad anðela koji je govorio sa mnom: "kamo odnose efu?"
då frågade jag ängeln som talade med mig: »vart föra de skäppan?»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
to sam vam govorio da moja radost bude u vama i da vaa radost bude potpuna.
detta har jag talat till eder, för att min glädje skall bo i eder, och för att eder glädje skall bliva fullkomlig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
govorio je i raspravljao sa idovima grèkog jezika pa i oni snovahu pogubiti ga.
och han talade och disputerade med de grekiska judarna. men de gjorde försök att röja honom ur vägen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kad uðe u jeruzalem, uskomeao se sav grad i govorio: "tko je ovaj?"
när han så drog in i jerusalem, kom hela staden i rörelse, och man frågade: »vem är denne?»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ako vam rekoh zemaljsko pa ne vjerujete, kako æete vjerovati kad vam budem govorio nebesko?
tron i icke, när jag talar till eder om jordiska ting, huru skolen i då kunna tro, när jag talar till eder om himmelska ting?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kad su ljudi èuli to je govorio david, jave to aulu, a on ga pozva preda se.
men vad david hade talat blev bekant; och man berättade det för saul, och denne lät hämta honom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a kad zebul, gradski naèelnik, doznade to je govorio gaal, sin ebedov, razgnjevi se.
men när sebul, hövitsmannen i staden, fick höra vad gaal, ebeds son, hade sagt, upptändes hans vrede.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a imej je ovako govorio proklinjuæi: "odlazi, odlazi, krvnièe, nitarijo!
och simeis ord, när han förbannade honom, voro dessa: »bort, bort, du blodsman, du ogärningsman!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dok je on jo s njima govorio, doðe rahela s ovcama svoga oca. bila je, naime, pastirica.
medan han ännu talade med dem, hade rakel kommit dit med sin faders får; ty hon plägade vakta dem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a od mnogobrojnih strijelaca meðu hrabrim sinovima kedrovim malo æe ih ostati." tako je govorio jahve, bog izraelov.
och föga skall då vara kvar av kedars hjältars bågar, så många de äro. ty så har herren, israels gud, talat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"to sam vam govorio u poredbama. dolazi èas kad vam vie neæu govoriti u poredbama, nego æu vam otvoreno navjeæivati oca.
detta har jag talat till eder i förtäckta ord; den tid kommer, då jag icke mer skall tala till eder i förtäckta ord, utan öppet förkunna för eder om fadern.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"duh je onaj koji oivljuje, tijelo ne koristi nita. rijeèi koje sam vam govorio duh su i ivot su."
det är anden som gör levande; köttet är till intet gagneligt. de ord som jag har talat till eder äro ande och äro liv.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"govorio sam: u podne dana svojih ja moram otiæi. na vratima podzemlja mjesto mi je dano za ostatak mojih ljeta.
jag tänkte: jag går hädan i mina bästa dagar, in genom dödsrikets portar; jag varder berövad återstoden av mina år.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent