Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a posred dvorita naloie vatru i posjedae uokolo. meðu njih sjedne petar.
at nang makapagpadikit nga sila ng apoy sa gitna ng looban, at mangakaupong magkakasama, si pedro ay nakiumpok sa gitna nila.
dok je petar jo govorio te rijeèi, siðe duh sveti na sve koji su sluali tu besjedu.
samantalang nagsasalita pa si pedro ng mga salitang ito, ay bumaba ang espiritu santo sa lahat ng nangakikinig ng salita.
nato æe mu petar: "ako se i svi sablazne o tebe, ja se nikada neæu!"
datapuwa't sumagot si pedro at sinabi sa kaniya, kung ang lahat ay mangagdaramdam sa iyo, ako kailan ma'y hindi magdaramdam.
kad je petar ulazio, pohrli mu kornelije u susret, padne mu k nogama i pokloni se.
at nangyari, na pagpasok ni pedro, ay sinalubong siya ni cornelio, at nagpatirapa sa kaniyang paanan, at siya'y sinamba.
kad prepozna petrov glas, od radosti i ne otvori vrata, nego utrèa i javi da je petar pred vratima.
at nang makilala niya ang tinig ni pedro, sa tuwa'y hindi niya binuksan ang pintuan, kundi nagtakbo sa loob, ipinagbigay-alam na nakatayo si pedro sa harap ng pintuan.
ali im petar i ivan odgovorie: "sudite je li pred bogom pravo sluati radije vas nego boga.
datapuwa't si pedro at si juan ay nagsisagot at nagsipagsabi sa kanila, kung katuwiran sa paningin ng dios na makinig muna sa inyo kay sa dios, inyong hatulan:
a on mu reèe: "doði!" i petar siðe s laðe te, hodeæi po vodi, poðe k isusu.
at sinabi niya, halika. at lumunsad si pedro sa daong, at lumakad sa ibabaw ng tubig upang pumaroon kay jesus.
a stajahu ondje sluge i straari, raspirivahu eravicu jer bijae studeno i grijahu se. s njima je stajao i petar i grijao se.
nangakatayo nga doon ang mga alipin at ang mga punong kawal, na nangagpapaningas ng sigang uling; sapagka't maginaw; at sila'y nangagpapainit: at si pedro rin naman ay kasama nila, na nakatayo at nagpapainit.
a ja tebi kaem: ti si petar-stijena i na toj stijeni sagradit æu crkvu svoju i vrata paklena neæe je nadvladati.
at sinasabi ko naman sa iyo, na ikaw ay pedro, at sa ibabaw ng batong ito ay itatayo ko ang aking iglesia; at ang mga pintuan ng hades ay hindi magsisipanaig laban sa kaniya.
one noæi kad ga je herod kanio privesti, spavao je petar izmeðu dva vojnika, okovan dvojim verigama, a straari pred vratima èuvahu strau.
at nang siya'y malapit nang ilabas ni herodes, nang gabi ring yaon ay natutulog si pedro sa gitna ng dalawang kawal, na nagagapos ng dalawang tanikala: at ang mga bantay sa harap ng pintuan ay nangagbabantay ng bilangguan.