Vous avez cherché: sjena (Croate - Tchèque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Tchèque

Infos

Croate

sjena

Tchèque

zasunout

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

sjena zaporke:

Tchèque

hash hesla:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

sjena pokazivaиa miљa

Tchèque

ukazatel myљi se stнnem

Dernière mise à jour : 2014-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

sjena trenutnog dijela

Tchèque

stín současné kostky

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

crtanje sjena ispod prozoraname

Tchèque

přidává stíny pod oknaname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

upotrijebi sjena efekt za titlove

Tchèque

pouћнt efekt stнn pro titulky

Dernière mise à jour : 2014-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

4: iscrtavanje sjena, ali bez proširenogosvjetljenja

Tchèque

vykreslit ne

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

5: iscrtavanje sjena, uključujući i prošireno osvjetljenje

Tchèque

vykreslit

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

poput daška je èovjek, dani njegovi kao sjena nestaju.

Tchèque

Člověk marnosti podobný jest, dnové jeho jako stín pomíjející.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

sjena mu prekri bregove, lozje mu k'o božji cedrovi.

Tchèque

přikryty jsou hory stínem jeho, a réví jeho jako nejvyšší cedrové.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

k'o sjena što se naginje ja nestajem, progone me kao skakavca.

Tchèque

jako stín, když se nachyluje, ucházeti musím; honí se za mnou jako za kobylkou.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

to je tek sjena onoga što dolazi, a zbiljnost jest - tijelo kristovo.

Tchèque

kteréžto věci jsou stín budoucích, ale to, od čehož se stín dělal, jestiť tělo kristovo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

cvasti mu neæe, veæ rasuti se blago, sjena mu se neæe po zemlji širiti.

Tchèque

avšak nezbohatneť, aniž stane moc jeho, aniž se rozšíří na zemi dokonalost takových.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ali opak èovjek neæe biti sretan i neæe produljivati svoje dane ni kao sjena jer se ne boji boga.

Tchèque

s bezbožným pak nedobře se díti bude, aniž se prodlí dnové jeho; minou jako stín, proto že jest bez bázně před oblíčejem božím.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

moji su dani k'o oduljena sjena, a ja se, gle, sušim poput trave.

Tchèque

dnové moji jsou jako stín nachýlený, a já jako tráva usvadl jsem.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

pridošlice smo pred tobom, naseljenici kao svi naši oèevi; naši dani na zemlji prolaze kao sjena i nema nade.

Tchèque

nebo my příchozí jsme před tebou a hosté, jako i všickni otcové naši; dnové naši jsou jako stín běžící po zemi beze vší zástavy.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

mrak i sjena smrtna o nj se otimali, posvema ga tmina gusta prekrila, pomrèine dnevne stravom ga morile!

Tchèque

Ó by jej byly zachvátily tmy a stín smrti, a aby jej byla přikvačila mračna, a předěsila horkost denní.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

prorok izaija zazva jahvu i on uèini da se sjena vrati za deset stupnjeva. sišla je za deset posljednjih stupnjeva na ahazovu sunèaniku.

Tchèque

volal tedy izaiáš prorok k hospodinu, a navrátil stín po stupních, po nichž sešel na hodinách slunečných achasových, zpátkem o deset stupňů.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

tako da su na trgove iznosili bolesnike i postavljali ih na ležaljkama i posteljama ne bi li, kad petar bude prolazio, bar sjena njegova osjenila kojega od njih.

Tchèque

takže i na ulice vynášeli nemocné, a kladli na ložcích a na nosidlách, aby, když by šel petr, aspoň stín jeho zastínil na některé z nich.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

tko zna što je dobro èovjeku u životu njegovu, za ono malo dana koje tako isprazno živi, koji mu prolaze kao sjena? tko æe kazati èovjeku što æe biti poslije njega pod suncem?

Tchèque

nebo kdo ví, co by bylo dobrého člověku v tomto životě, v počtu dnů marného života jeho, kteříž pomíjejí jako stín? aneb kdo oznámí člověku, co se díti bude po něm pod sluncem?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,801,231 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK