Vous avez cherché: faraon (Cébouano - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Cebuano

Tagalog

Infos

Cebuano

faraon

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Tagalog

Infos

Cébouano

ug mipahawa siya gikan kang faraon ug nag-ampo kang jehova.

Tagalog

at nilisan niya si faraon, at nanalangin sa panginoon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug si jacob nanalangin kang faraon, ug mipahawa siya sa atubangan ni faraon.

Tagalog

at binasbasan ni jacob si faraon at umalis sa harapan ni faraon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug ang butang nakapahamuot sa mga mata ni faraon ug sa mga mata sa iyang mga alagad.

Tagalog

at ang bagay ay minabuti ng mga mata ni faraon, at ng mga mata ng kaniyang mga lingkod.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

apan gipagahi ni jehova ang kasingkasing ni faraon, ug wala siya motugot kanila sa pagpalakaw.

Tagalog

datapuwa't pinapagmatigas ng panginoon ang puso ni faraon, at hindi niya pinayaon sila.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

apan gipagahi ni jehova ang kasingkasing ni faraon, ug wala niya palakta ang mga anak sa israel.

Tagalog

datapuwa't pinapagmatigas ng panginoon ang puso ni faraon, at hindi niya pinayaon ang mga anak ni israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

mao kini ang ginasulti ko kang faraon. ang haduol nang pagabuhaton sa dios, ginapakita niya kang faraon.

Tagalog

iyan ang bagay na sinalita ko kay faraon: ang gagawin ng dios, ipinaalam kay faraon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug ang kasingkasing ni faraon migahi, ug siya wala magpatalinghug kanila, ingon sa gisulti ni jehova.

Tagalog

at ang puso ni faraon ay nagmatigas, at hindi niya dininig sila; gaya ng sinalita ng panginoon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

lakat, sultihi si faraon, hari sa egipto, aron magapagula siya sa mga anak sa israel sa iyang yuta.

Tagalog

pumasok ka, salitain mo kay faraon na hari sa egipto, na kaniyang pahintulutang umalis sa lupain niya ang mga anak ni israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang pulong ni jehova nga midangat kang jeremias nga manalagna mahitungod sa mga filistehanon, sa wala pa samari ni faraon ang gaza.

Tagalog

ang salita ng panginoon na dumating kay jeremias na propeta tungkol sa mga filisteo, bago sinaktan ni faraon ang gaza.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

tungod niini ang kusog ni faraon mahimo nga inyong kaulaw, ug ang dalangpanan diha sa landong sa egipto ang inyong kalibug.

Tagalog

kaya't ang lakas ni faraon ay magiging inyong kahihiyan, at ang pagtiwala sa lilim ng egipto ay inyong pagkalito.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang mga carro ni faraon ug sa iyang kasundalohan gitukmod niya sa dagat. ug ang iyang mga pinili nga mga pangulo nangalumos sa dagat nga mapula.

Tagalog

ang mga karro ni faraon at ang kaniyang hukbo ay ibinulusok niya sa dagat; at ang kaniyang mga piling kapitan ay ipinaglulubog sa dagat na mapula.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug ako nagakupot sa copa ni faraon, ug nagkuha ako sa mga parras ug gipuga ko kini sa copa ni faraon, ug gitunol ko ang copa sa kamot ni faraon.

Tagalog

at ang saro ni faraon ay nasa aking kamay; at kumuha ako ng mga ubas at aking pinagpipiga sa saro ni faraon, at ibinigay ko ang saro sa kamay ni faraon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

anak sa tawo, ipahamutang ang imong nawong batok kang faraon hari sa egipto, ug panagna batok kaniya, ug batok sa tibook egipto;

Tagalog

anak ng tao, ititig mo ang iyong mukha laban kay faraon na hari sa egipto, at manghula ka laban sa kaniya, at laban sa buong egipto;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

anak sa tawo, sumulti ka kang faraon nga hari sa egipto, ug sa iyang panon sa katawohan: kinsay sama kanimo sa imong pagkadaku?

Tagalog

anak ng tao, sabihin mo kay faraon, na hari sa egipto, at sa kaniyang karamihan: sino ang iyong kawangis sa iyong kalakhan?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

nga si jehova misulti kang moises, nga nagaingon: ako si jehova: magsulti ka kang faraon nga hari sa egipto sa tanan nga mga butang nga ginasulti ko kanimo.

Tagalog

na sinalita ng panginoon kay moises, na sinasabi, ako nga ang panginoon; salitain mo kay faraon na hari sa egipto, ang lahat ng aking sinasalita sa iyo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

kay ang kasulatan nagaingon kang faraon, "gipatindog ko ikaw aron nga pinaagi kanimo ikapadayag ang akong gahum, aron ang akong ngalan ikasangyaw diha sa tibuok nga yuta."

Tagalog

sapagka't sinasabi ng kasulatan tungkol kay faraon, dahil sa layong ito, ay itinaas kita, upang aking maihayag sa pamamagitan mo ang aking kapangyarihan, at upang ang aking pangala'y maitanyag sa buong lupa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Cébouano

karon si hari salomon nahigugma sa daghang lumalangyaw nga babaye, lakip ang anak nga babaye ni faraon, mga babaye nga moabnon, mga ammonhanon, mga edomhanon, mga sidonhanon, ug mga hetehanon;

Tagalog

ang haring salomon nga ay sumisinta sa maraming babaing taga ibang lupa na pati sa anak ni faraon, mga babaing moabita, ammonita, idumea, sidonia, at hethea;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

nga nanagpanggula aron sa paglugsong ngadto sa egipto, ug wala magpangutana gikan sa akong baba; aron sa paglig-on sa ilang kaugalingon sa kusog ni faraon, ug sa pagdangup diha sa landong sa egipto!

Tagalog

ang nagsisilakad na nagsisilusong sa egipto, at hindi nangagtanong sa aking bibig; upang mangagpakalakas sa lakas ni faraon, at magsitiwala sa lilim ng egipto!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,168,900 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK