Вы искали: faraon (Себуанский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

Tagalog

Информация

Cebuano

faraon

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Тагальский

Информация

Себуанский

ug mipahawa siya gikan kang faraon ug nag-ampo kang jehova.

Тагальский

at nilisan niya si faraon, at nanalangin sa panginoon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug si jacob nanalangin kang faraon, ug mipahawa siya sa atubangan ni faraon.

Тагальский

at binasbasan ni jacob si faraon at umalis sa harapan ni faraon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug ang butang nakapahamuot sa mga mata ni faraon ug sa mga mata sa iyang mga alagad.

Тагальский

at ang bagay ay minabuti ng mga mata ni faraon, at ng mga mata ng kaniyang mga lingkod.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan gipagahi ni jehova ang kasingkasing ni faraon, ug wala siya motugot kanila sa pagpalakaw.

Тагальский

datapuwa't pinapagmatigas ng panginoon ang puso ni faraon, at hindi niya pinayaon sila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan gipagahi ni jehova ang kasingkasing ni faraon, ug wala niya palakta ang mga anak sa israel.

Тагальский

datapuwa't pinapagmatigas ng panginoon ang puso ni faraon, at hindi niya pinayaon ang mga anak ni israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

mao kini ang ginasulti ko kang faraon. ang haduol nang pagabuhaton sa dios, ginapakita niya kang faraon.

Тагальский

iyan ang bagay na sinalita ko kay faraon: ang gagawin ng dios, ipinaalam kay faraon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug ang kasingkasing ni faraon migahi, ug siya wala magpatalinghug kanila, ingon sa gisulti ni jehova.

Тагальский

at ang puso ni faraon ay nagmatigas, at hindi niya dininig sila; gaya ng sinalita ng panginoon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

lakat, sultihi si faraon, hari sa egipto, aron magapagula siya sa mga anak sa israel sa iyang yuta.

Тагальский

pumasok ka, salitain mo kay faraon na hari sa egipto, na kaniyang pahintulutang umalis sa lupain niya ang mga anak ni israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang pulong ni jehova nga midangat kang jeremias nga manalagna mahitungod sa mga filistehanon, sa wala pa samari ni faraon ang gaza.

Тагальский

ang salita ng panginoon na dumating kay jeremias na propeta tungkol sa mga filisteo, bago sinaktan ni faraon ang gaza.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

tungod niini ang kusog ni faraon mahimo nga inyong kaulaw, ug ang dalangpanan diha sa landong sa egipto ang inyong kalibug.

Тагальский

kaya't ang lakas ni faraon ay magiging inyong kahihiyan, at ang pagtiwala sa lilim ng egipto ay inyong pagkalito.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang mga carro ni faraon ug sa iyang kasundalohan gitukmod niya sa dagat. ug ang iyang mga pinili nga mga pangulo nangalumos sa dagat nga mapula.

Тагальский

ang mga karro ni faraon at ang kaniyang hukbo ay ibinulusok niya sa dagat; at ang kaniyang mga piling kapitan ay ipinaglulubog sa dagat na mapula.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug ako nagakupot sa copa ni faraon, ug nagkuha ako sa mga parras ug gipuga ko kini sa copa ni faraon, ug gitunol ko ang copa sa kamot ni faraon.

Тагальский

at ang saro ni faraon ay nasa aking kamay; at kumuha ako ng mga ubas at aking pinagpipiga sa saro ni faraon, at ibinigay ko ang saro sa kamay ni faraon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

anak sa tawo, ipahamutang ang imong nawong batok kang faraon hari sa egipto, ug panagna batok kaniya, ug batok sa tibook egipto;

Тагальский

anak ng tao, ititig mo ang iyong mukha laban kay faraon na hari sa egipto, at manghula ka laban sa kaniya, at laban sa buong egipto;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

anak sa tawo, sumulti ka kang faraon nga hari sa egipto, ug sa iyang panon sa katawohan: kinsay sama kanimo sa imong pagkadaku?

Тагальский

anak ng tao, sabihin mo kay faraon, na hari sa egipto, at sa kaniyang karamihan: sino ang iyong kawangis sa iyong kalakhan?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

nga si jehova misulti kang moises, nga nagaingon: ako si jehova: magsulti ka kang faraon nga hari sa egipto sa tanan nga mga butang nga ginasulti ko kanimo.

Тагальский

na sinalita ng panginoon kay moises, na sinasabi, ako nga ang panginoon; salitain mo kay faraon na hari sa egipto, ang lahat ng aking sinasalita sa iyo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

kay ang kasulatan nagaingon kang faraon, "gipatindog ko ikaw aron nga pinaagi kanimo ikapadayag ang akong gahum, aron ang akong ngalan ikasangyaw diha sa tibuok nga yuta."

Тагальский

sapagka't sinasabi ng kasulatan tungkol kay faraon, dahil sa layong ito, ay itinaas kita, upang aking maihayag sa pamamagitan mo ang aking kapangyarihan, at upang ang aking pangala'y maitanyag sa buong lupa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Себуанский

karon si hari salomon nahigugma sa daghang lumalangyaw nga babaye, lakip ang anak nga babaye ni faraon, mga babaye nga moabnon, mga ammonhanon, mga edomhanon, mga sidonhanon, ug mga hetehanon;

Тагальский

ang haring salomon nga ay sumisinta sa maraming babaing taga ibang lupa na pati sa anak ni faraon, mga babaing moabita, ammonita, idumea, sidonia, at hethea;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

nga nanagpanggula aron sa paglugsong ngadto sa egipto, ug wala magpangutana gikan sa akong baba; aron sa paglig-on sa ilang kaugalingon sa kusog ni faraon, ug sa pagdangup diha sa landong sa egipto!

Тагальский

ang nagsisilakad na nagsisilusong sa egipto, at hindi nangagtanong sa aking bibig; upang mangagpakalakas sa lakas ni faraon, at magsitiwala sa lilim ng egipto!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,013,954 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK