Vous avez cherché: beredningsföretag (Danois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

German

Infos

Danish

beredningsföretag

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Infos

Danois

när tobaken torkat säljer producenterna den i parti till beredningsföretag.

Allemand

nach dem trocknen verkaufen die erzeuger den tabak an die verarbeiter in partien, deren preis von der qualität des darin enthaltenen tabaks abhängt.

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

detta har bekräftats av de samarbetsvilliga beredningsföretag som lämnade uppgifter om lönsamhet.

Allemand

dies wurde durch die von den kooperierenden verarbeitern übermittelten rentabilitätsdaten bestätigt.

Dernière mise à jour : 2013-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

beslutet avser två övergripande överträdelser som begåtts av beredningsföretag och företrädare för råtobaksproducenterna i spanien.

Allemand

de beschikking behandelt twee horizontale inbreuken: de ene door de bedrijven voor bewerking en de andere door de vertegenwoordigers van de producenten van ruwe tabak in spanje.

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

gemenskapslagstiftningen främjar bildandet av branschorganisationer där producenter och beredningsföretag samarbetar för att marknaden skall fungera på ett effektivt sätt.

Allemand

das gemeinschaftsrecht begünstigt die schaffung von branchenorganisationen, in denen die erzeuger und verarbeiter zur effizienten betriebsweise des marktes zusammenarbeiten sollen.

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

både produktionen av råtobak och försäljningen av tobaken till beredningsföretag omfattas av eu-lagstiftning och nationell lagstiftning.

Allemand

die erzeugung von rohtabak und sein verkauf an die verarbeiter unterliegen gemeinschaftlichen und innerstaatlichen rechtsvorschriften.

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i spanien regleras förhandlingar och ingående av standardiserade odlingskontrakt mellan producentföreträdare och beredningsföretag av en lag från 1982 och real decreto från 1985.

Allemand

in spanien werden die aushandlung und der abschluss von standardanbauverträgen zwischen vertretern der erzeuger und der verarbeiter durch das gesetz von 1982 und den königlichen erlass von 1985 geregelt.

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

slutligen konstateras att varken nationell lag eller praxis på ministeriet tvingade beredningsföretagen att träffa en överenskommelse om det högsta leveranspriset för råtobak eller att fördela de kvantiteter råtobak som varje beredningsföretag skulle köpa.

Allemand

schließlich gelangt die entscheidung zu der schlussfolgerung, dass die verarbeiter weder nach nationalem recht noch nach behördlicher praxis verpflichtet sind, sich auf einen durchschnittslieferhöchstpreis für rohtabak zu einigen und die von jedem verarbeiter aufzukaufenden tabakmengen zuzuteilen.

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

Även om denna situation inte avspeglar de rådande marknadsvillkoren anses det att det i sådana fall inte kan uteslutas att införandet av antidumpningstullar kommer att få vissa negativa inverkningar för importörer och beredningsföretag eftersom eventuella tullar skulle betalas direkt vid tidpunkten för importen oavsett importpriset.

Allemand

obwohl dieser fall nicht den gegenwärtigen marktbedingungen entspricht, kann nicht ausgeschlossen werden, dass die einführung von antidumpingzöllen gewisse nachteilige auswirkungen auf die einführer und verarbeiter haben wird, da etwaige zölle unabhängig von der höhe des einfuhrpreises direkt zum zeitpunkt der einfuhr zu entrichten wären.

Dernière mise à jour : 2013-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

(100) det erinras om att analysen av gemenskapens intresse i det preliminära skedet skedde mot en bakgrund av en låg nivå av samarbetsvilja hos beredningsföretagen (användarna).

Allemand

(100) es sei daran erinnert, dass sich die analyse des gemeinschaftsinteresses im rahmen der vorläufigen untersuchung auf die geringe mitarbeit der verarbeiter (verwender) stützen musste.

Dernière mise à jour : 2013-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,135,516 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK