Vous avez cherché: grænseovergange (Danois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

German

Infos

Danish

grænseovergange

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Infos

Danois

toldformaliteter/grænseovergange

Allemand

zollformalitäten/grenzübergänge

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

lukning af grænseovergange

Allemand

schliessung der grenzen

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

grænseovergange til nabolande.

Allemand

grenzübergange zu nachbarländern.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

til grænseovergange, prioriteres.

Allemand

auch die innerhalb des zweiten und dritten pfeilers ent standenen arbeitsgruppen sind sehr hilfreich für die wichtige koordinierungsarbeit.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

forbedring af grænseovergange (3);

Allemand

verbesserung der grenzübergänge (3);

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

formaliteter og kontrol ved grænseovergange

Allemand

formalitäten und grenzkontrollen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

program for modernisering af grænseovergange ungarn

Allemand

programm zur modernisierung von grenzübergängen ungarn

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

forbinde hovednettet med tredjelandes net ved grænseovergange

Allemand

anbindung des kernnetzes an grenzübergangsstellen;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

udstyr til grænseovervågning opgraderet ved udvalgte grænseovergange

Allemand

an ausgewählten grenzübergängen wird die ausrüstung für die grenzüberwachung verbessert;

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Danois

udstyr til grænseovervågning opgraderet ved udvalgte grænseovergange.

Allemand

an ausgewählten grenzübergängen werden die grenzüberwachungsgeräte verbessert;

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

det skal nu introduceres ved alle grænseovergange, også på lastvognsbaner.

Allemand

dies muss nun an allen grenzübergängen auch für lkw eingeführt werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

princippet om åbne grænseovergange er heller ikke blevet accepteret.

Allemand

das prinzip des freien Übergangs wurde ebenfalls nicht akzeptiert.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

det medfører komplikationer ved grænseovergange, f.eks. ved brennersee.

Allemand

dies ist ein grund für komplikationen an den grenzen, z. b. am bahnhof brennersee.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

en nedbringelse af ventetiden ved de regionale grænseovergange med 50 %.

Allemand

verkürzung der wartezeiten an den regionalen grenzübergängen um 50 %.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

udvikling afinfrastrukturer ved grÆnseovergange i ª de ª prioriterede projekteri stikprØven

Allemand

grenzÜberschreitende massnahmen zum ausbau der infrastrukturim rahmen der unter die stichprobe fallenden vorrangigen vorhaben

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

alligevel kan lastvogne forsinkes i gennemsnit en time ved visse grænseovergange.

Allemand

das kapazitätsproblem muß vom ab satz geregelt werden; mit anderen worten, die ver braucher und nicht eine regierungsinstanz bestimmen durch ihre käufe die produkte, die sie erwerben möchten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

af samme grund kan antallet af grænseovergange begrænses efter indbyrdes aftale.

Allemand

bereits die erwähnte richtlinie 611/78 enthält in ihrem artikel 3

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

krydsning af pyrenæerne; vanskeligt at fastlægge grænseovergange mellem spanien og frankrig;

Allemand

querung der pyrenäen; schwierige festlegung der grenzübergangspunkte zwischen spanien und frankreich;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

tacis-handlingsprogram 2004 vedrørende tværnationalt samarbejde — del i i (afsnittet »grænseovergange«)

Allemand

tacis grenzu¨berschreitende zusammenarbeit, aktionsprogramm 2004 − teil ii: grenzu¨berga¨nge

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

aftalte principper for grænseovergangen ved rafah

Allemand

einvernehmliche grundsätze für den grenzübergang rafah

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,951,550 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK