Vous avez cherché: hovedprioriteringer (Danois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

German

Infos

Danish

hovedprioriteringer

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Infos

Danois

d fastlæggelse af hovedprioriteringer.

Allemand

d die wichtigsten schwerpunktaufgaben fest­gelegt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

2.2. politiske hovedprioriteringer

Allemand

politische prioritäten

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hovedprioriteringer og økonomisk-politiske krav

Allemand

wichtigste prioritäten und wirtschaftspolitische erfordernisse

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hovedprioriteringer og økonomisk-politiske behov

Allemand

wichtigste prioritäten und wirtschaftspolitische erfordernisse

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

der er syv politiske hovedprioriteringer på eu-plan:

Allemand

unionsweit lassen sich sieben zentrale politische prioritäten definieren:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

kommissionens hovedprioriteringer i de kommende måneder er som følger:

Allemand

die vorrangigen ziele, die die kommission sich für die nächsten monate gesetzt habe, seien:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

" a) i overensstemmelse med sid fastlægge sine hovedprioriteringer og hovedaktiviteter"

Allemand

" a) ermittlung der prioritären bereiche und wichtigsten tätigkeiten im einklang mit der sia;"

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

de fire hovedprioriteringer i retex-programmet for thüringen omfatter følgende foranstaltninger:

Allemand

die vier geplanten schwerpunkte des programms retex für thüringen untergliedern sich in folgende maßnahmen:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

dumas har dagens tilhørere sikkert forstået — er en af det franske formandskabs hovedprioriteringer.

Allemand

dumas wohl sehen, daß europa in wirklichkeit auf etwas zugeht, und zwar auf etwas neues und gut gebautes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

og det franske formandskab ønsker, og vil gøre mobilitet til en af sine hovedprioriteringer under sit formandskab.

Allemand

frankreich will und wird in der tat die mobilität zu einem der hauptpunkte seiner präsidentschaft machen.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

samhørighedspolitikken er det vigtigste investeringsinstrument til fremme af unionens hovedprioriteringer som fastsat i europa 2020-strategien.

Allemand

die kohäsionspolitik ist das wichtigste instrument für investitionen zur unterstützung der vordringlichsten prioritäten, die die europäische union in ihrer strategie europa 2020 verankert hat.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

en af europa-kommissionens hovedprioriteringer er at få det indre marked for varer til at fungere bedre for virksomheder og borgere.

Allemand

die weitere verbesserung des binnenmarkts für waren zum nutzen von unternehmen und bürgern stellt eine der hauptprioritäten der europäischen kommission dar.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

repræsentanterne for byer og regioner vedtog også en resolution, der indeholdt deres reaktion på kommissionens arbejdsprogram for 2003 og regionsudvalgets hovedprioriteringer i det kommende år.

Allemand

die vertreter der städte und regionen verabschiedeten ferner eine entschließung, in der sie sich zum arbeitsprogramm der kommission für 2003 und zu den prioritäten des adr für das kommende jahr äußern.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

en integreret havpolitik bliver et vigtigt værktøj i bestræbelserne på at tackle udfordringerne ved bæredygtig udvikling og konkurrenceevne i det 21. århundrede og opfylde europas hovedprioriteringer.

Allemand

eine integrierte meerespolitik wird ein zentrales instrument für die bewältigung der herausforderungen im 21. jahrhundert, also nachhaltige entwicklung und wettbewerbsfähigkeit, sowie für das erreichen der vorrangigen ziele europas sein.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det er jo en af eus hovedprioriteringer for 1998, og programmets struktur, tilgangs­vinkel og indhold rummer en tilstrækkelig fleksibilitet til, at der kan tages højde for dis­se prioriteringer.

Allemand

struktur, angehensweise und in­halt des programms waren flexibel genug, um derartige prioritäten zu integrieren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

nødvendigheden af at overvåge vandressourcer samt fastlægge, hvilke afgrødesorter og arter af levende dyr der er modstandsdygtige over for både ekstreme vejrforhold og spredning af sygdomme, var blandt de hovedprioriteringer, som medlemsstaterne fremhævede.

Allemand

zu den wichtigsten prioritäten, die die mitgliedstaaten hervorhoben, gehören die Überwachung der wasserressourcen und die ermittlung von pflanzensorten und tierrassen, die sowohl gegen extreme witterungsverhältnisse als auch gegen die ausbreitung von krankheiten resistent sind.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

meningen var at give de tilstede værende netværksmedlemmer en præsentation af de nyligt vedtagne, fremtidige politiske hovedprioriteringer, som i hovedtræk kan opdeles i tre områder, nemlig kvalitet, geografisk ekspansion og teknisk udvikling.

Allemand

das ziel dieses treffens bestand darin, den mit gliedern dieser beiden netze, die anwesend waren, die wichtig sten politischen schwerpunkte für die zukunft, die kürzlich ver abschiedet wurden, vorzustellen. diese schwerpunkte stützen sich im wesentlichen auf drei bereiche: qualität, geographische expansion und technologische entwicklung.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i sydlige eu-lande som f.eks. grækenland er de politiske hovedprioriteringer modernisering af infrastrukturen, tiltrækning af produktive investeringer samt undervisning og uddannelse, der skal sikre beskæftigelsesmuligheder på længere sigt.

Allemand

in den südlichen ländern der gemeinschaft, wie zum beispiel in griechenland, bilden die modernisierung der infrastrukturen, produktive investitionen sowie die ausbildung und berufliche bildung nach wie vor hauptschwerpunkte der politik, um der beschäftigung eine langfristige perspektive zu bieten.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

et positivt resultat af indsatsen for at fremme social integration har været, at det er blevet klarere, hvilke politiske hovedprioriteringer der ligger til grund for indsatsen for at bekæmpe fattigdom og social udstødelse, hvilket fremgår af de politiske modeller, de enkelte medlemsstater fastlægger.

Allemand

ein positives ergebnis des koordinierungsprozesses im bereich soziale eingliederung ist, dass für mehr klarheit gesorgt wurde, was die zentralen politischen prioritäten im hinblick auf die bekämpfung von armut und sozialer ausgrenzung anbelangt, die sich in den von den mitgliedstaaten verfolgten politischen konzepten widerspiegeln.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

/r i forpligtelsesbevillinger og 1.41 '/ < i betalings bevillinger i forhold til del foregående regnskabsar et yderst moderat budget, som bekræfter viljen til at støtte medlemsstaternes tilbageholdenhed som led i forberedelserne til indførelsen al' den monetære union. med et samlet beløb for betalingsbevillinger, der udgør 1.14c/ < al' bni. holdtes udgifterne fortsat et godt stykke under loftet for egne indtægter på 1,26ck af bni. bud gettet gav under alle omstændigheder mulighed for at finansiere unionens hovedprioriteringer, herunder beskæftigelsesinitiativet, søm blev vedtaget på det ekstraordinære europæiske topmøde om beskæftigelsen i luxembourg, og at videreføre de vigtigste fællesskabsprogrammer inden for forskning, infrastrukturer, uddannelse o« førtiltrædelsesstrateeien. page 6

Allemand

räum bis zur eigenmittelobergrenze, die auf 1,26 % des bsp festgesetzt wurde. die finanzierung der politischen prioritäten der union, insbesondere der auf dem sondergipfel von luxemburg beschlossenen beschäftigungsinitiative, sowie der weheren durchführung der großen gemeinschaftsprogramme in den bereichen forschung, infrastruktur, bildung und beitrittsvorbereitung ist jedoch uneingeschränkt gewährleistet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,081,606 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK