Vous avez cherché: mælkeerstatning (Danois - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Infos

Danois

mælkeerstatning

Allemand

milchersatz

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

mixer til mælkeerstatning

Allemand

kälbermilchbereiter

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

mg fumarsyre pr. kg mælkeerstatning.

Allemand

mg fumarsäure pro kg milchaustauschfuttermittel.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

unge dyr, der fodres med mælkeerstatning

Allemand

jungtiere, die mit milchaustauschfuttermitteln gefüttert werden

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

forbud mod salg af mælkeerstatning / eØf­trakta­tens artikel 30­36

Allemand

verbot der einfuhr und des verkaufs von artikel milchersatz - artikel 30-36 ewg-vertrag vertrag

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

administration: oralt i drikkevand eller mælk (mælkeerstatning).

Allemand

anwendung: oral im trinkwasser oder milch(-ersatz).

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Danois

cfu/kg fuldfoder med et vandindhold på 12 % eller mælkeerstatning

Allemand

kbe/kg alleinfuttermittel mit einem feuchtigkeitsgehalt von 12 %

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

det kan blandes med vand, mælk, mælkeerstatning, æblemos eller yoghurt.

Allemand

es kann mit wasser, milch, kinderfertignahrung, apfelmus oder joghurt gemischt werden.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Danois

mælkekvoter og mælkeerstatning, udvundet af soja, og væksthormonet somatotropin for at stimulere mælkeydelsen.

Allemand

wir sollten die römischen verträge anwenden sowie die gemeinschaftspräferenz, bevor wir neuseeländisches schaf fleisch einführen, oder amerikanischen mais, brasilianisches soja, thailändische hirse, polnisches rindfleisch, bulgarische lindenblüten, australische weine.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

i tilfælde af tegn på overdosering stoppes behandlingen straks og kalven fodres med umedicineret mælk eller mælkeerstatning.

Allemand

sollten klinische anzeichen einer Überdosierung auftreten, muss die behandlung sofort abgebrochen werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Danois

urenheder, mælkeerstatning, fodermidler til binding eller denaturering, askeindhold og vandindhold, jf. artikel 4

Allemand

Über verunreinigungen, milchaustausch-futtermittel, futtermittel-ausgangserzeugnisse zur bindung oder denaturierung, den asche- und feuchtegehalt gemÄss artikel 4

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

denne beslutning gælder for mælkepulver og mælkeerstatning fremstillet af mælkepulver, der er bestemt til foder og importeret fra ukraine.

Allemand

diese entscheidung gilt für milchpulver und künstliches milchaustauschfutter aus milchpulver, das zur tierernährung bestimmt ist und aus der ukraine eingeführt wird.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

en dosis på 60 ml (ét hætteglas) kan gives alene eller opløst i mælk eller mælkeerstatning.

Allemand

die dosis von 60 ml (eine flasche) kann unverdünnt oder verdünnt mit milch oder milchaustauscher verabreicht werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Danois

skal indgives efter fodring med kolostrum, mælk eller mælkeerstatning enten med en sprøjte eller anden passende anordning til oral administration.

Allemand

nur nach der fütterung mit kolostrum oder milch oder milchaustauscher verabreichen, und dabei entweder eine spritze oder ein anderes geeignetes hilfsmittel für die orale verabreichung verwenden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Danois

administrer produktet rent eller opløst i mælk eller mælkeerstatning inden for de første 12 timer af kalvens liv, helst så hurtigt som kalven kan drikke selv.

Allemand

die lösung ist entweder unverdünnt, oder verdünnt mit milch oder milchaustauscher zu verabreichen, sobald das kalb aufnahmefähig ist, jedoch innerhalb der ersten 12 lebensstunden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Danois

eksempler på urimelig praksis er fremme af mælkeerstatning på bekostning af modermælk, vildledning af forbrugere om prisbesparelser ved at skifte tjenesteleverandør og ukorrekt rådgivning om påkrævet arbejde.

Allemand

beispiele unlauterer praktiken sind werbung für säuglingsmilch auf kosten des stillens, irreführung der verbraucher über kosteneinsparungen, die durch den wechsel des dienst­leistungsanbieters erzielt werden können, und unzutreffende angaben zum benötigten arbeits­auf­wand.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

(3) der er fundet chloramphenicol i skummetmælkspulver og mælkeerstatning fremstillet af skummetmælkspulver, der er bestemt til foder og importeret fra ukraine.

Allemand

(3) in magermilchpulver und künstlichem milchaustauschfutter aus magermilchpulver, das zur tierernährung bestimmt ist und aus der ukraine eingeführt wurde, wurde chloramphenicol festgestellt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

jeg kan tilslutte mig kompromiset i den forstand, at det fremover vil åbne op for muligheden for tilsætning af fiskemel som mælkeerstatning til meget unge kalve, som lige er blevet adskilt fra moderen.

Allemand

ich kann dem kompromiss insofern zustimmen, als er in zukunft die möglichkeit der zugabe von fischmehl als milchersatz für junge kälber vorsieht, gerade wenn sie von der mutterkuh getrennt worden sind.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Danois

for tilskudsfoder kan følgende betegnelser anvendes, hvis det er relevant: »mineralsk foder« eller »mælkeerstatning som tilskudsfoder«

Allemand

bei „ergänzungsfuttermittel“ können gegebenenfalls folgende bezeichnungen verwendet werden: „mineralfuttermittel“ oder „milchaustausch-ergänzungsfuttermittel“;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

en enkel sandhed, når der nu tales om, at vi ikke kan sikre kalvefoderet, fordi der ikke findes nogen mælkeerstatning: den enkle sandhed er, at kalve drikker mælk.

Allemand

eine einfache wahrheit, wenn jetzt davon gesprochen wird, dass wir die kälberfütterung nicht sicherstellen könnten, weil es keinen milchaustauscher gibt: die einfache wahrheit ist, kälber trinken milch.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,729,876,669 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK