Vous avez cherché: overlevelsesmuligheder (Danois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

German

Infos

Danish

overlevelsesmuligheder

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Infos

Danois

2) at forbedre konkurstruede virksomheders overlevelsesmuligheder.

Allemand

2) verbesserung der bestandsaussichten von unternehmen in finanziellen schwierigkeiten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i virkeligheden er det vore overlevelsesmuligheder, der står på spil.

Allemand

ja sogar unser Überleben selbst könnte auf dem spiel stehen. darum geht es hier.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

jeg føler det som et angreb på mit lands overlevelsesmuligheder.

Allemand

es wäre ein angriff auf die Überlebenschancen meines landes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

deres overlevelsesmuligheder står og falder ofte med et enkelt projekt.

Allemand

oft hängen deren Überlebenschancen vom erfolg eines einzigen projekts ab.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

bevarelse af økosystemer, levesteder, arternes overlevelsesmuligheder og genressourcer,

Allemand

schutz der Ökosysteme und lebensräume sowie der arten und genetischen ressourcen

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

befordringspligten vil have bedre overlevelsesmuligheder, hvis dens økonomiske integritet kan bibeholdes.

Allemand

die wirtschaftlichkeit des universaldienstes wird sich verbessern, wenn seine wirt­schaftliche einheit gewahrt werden kann.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

dette forhold er en bombe under mange ef-lakseproducenters overlevelsesmuligheder.

Allemand

das stellt eine erhebliche belastung für die wirtschaft lichkeit vieler lachsbetriebe in der gemeinschaft dar.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

denne sektors overlevelsesmuligheder kan komme til at afhænge af, hvordan liberaliseringsprocessen forløber.

Allemand

von der art und weise, wie der liberalisierungsprozeß nun ausgestaltet wird, kann das Überleben des sektors abhängen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

fordelen ved denne ordning er, at den giver mindre virksomheder bedre overlevelsesmuligheder via lavrentefinansiering.

Allemand

durch die bereitstellung billiger finanzierungsmöglichkeiten wird diese maßnahme die lebensfähigkeit kleiner unternehmen verbessern.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

den rammer markedet, betyder fald i forbruget og priserne og truer beskæftigel­sen og bedrifternes overlevelsesmuligheder.

Allemand

damals wußten die menschen, woher die lebensmittel kamen, wie sie produziert worden waren, wie man sie zubereitete und was sie für konsequenzen hatten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

vi drøfter faktisk de europæiske bønders levemuligheder, overlevelsesmuligheder, efter at tolv millioner af dem allerede er forsvundet.

Allemand

unsere grüne fraktion wird daran mitarbeiten, und wir wollen das in einem schlüssel zusammenfassen, den gestaffelten preisen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

der var mange hundrede ofre for fejlernæring. lægerne var imidlertid optimistiske med hensyn til overlevelsesmuligheder, fordi fødevarehjælpen kom igennem.

Allemand

und doch waren die Ärzte zuversichtlich bezüglich der Überlebenschancen, weil die lebensmittelhilfe zu diesen menschen durchkommt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

forsinkede betalinger er en væsentlig årsag til insolvens, som er en trussel mod især små og mellemstore virksomheders overlevelsesmuligheder og kan føre til tab af arbejdspladser.

Allemand

zahlungsverzug ist einer der hauptgründe für insolvenz, die das Überleben insbesondere kleiner und mittlerer unternehmen gefährdet und zum verlust zahlreicher arbeitsplätze führt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

1.1.2 et af de tiltag, som eu har valgt for at komme ud af dødvandet, er at fremme virksomhedernes overlevelsesmuligheder.

Allemand

1.1.2 zu den maßnahmen, die die europäische union ergriffen hat, um einen ausweg aus der sackgasse zu finden, gehört auch die förderung des fortbestands von unternehmen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

der er tidspunkter og situationer i et hvert lands historiske udvikling, hvor ud fordringerne er af en sådan styrke og fast hed, at de udgør overlevelsesmuligheder.

Allemand

es gibt augenblicke und situationen, in denen der Überlebenswille einer gesellschaft erwacht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

en udfasning af direkte betalinger ville medføre, at mange landbrugsbedrifter ville gå fallit, og ville lægge et yderligere pres på landdistrikternes overlevelsesmuligheder med en højere arbejdsløshed og migration.

Allemand

das auslaufen der direktzahlungen würde viele landwirtschaftliche betriebe in den konkurs treiben und die lebensfähigkeit von ländlichen gebieten mit hoher arbeitslosigkeit und migration zusätzlich gefährden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

fantuzzi reelt aktiv, der også kan give de små brug overlevelsesmuligheder. man kan ikke bare udskifte småbrugernes aktive liv med en tilværelse på bistandshjælp, der ydmyger dem og fratager dem ansvarsfølelse.

Allemand

carvalho cardoso zen für boden­ und produktionsmengen die signifikan­ten produktivitätsunterschiede, die sich vor allem aus den boden­ und klimabedingungen ergeben, nicht berücksichtigen, was zu haarsträubenden ungerechtig­keiten führt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

at sinke, bremse eller om muligt standse sygdommens udvikling blandt aids-patienter, samtidig med at man sikrer disse mere bekvemmelige forhold større livskvalitet og bedre overlevelsesmuligheder.

Allemand

das fortschreiten der krankheit bei den aidspatienten hinauszuzögern, zu bremsen und nach möglichkeit zu blockieren, darüber hinaus aber auch ihr befinden, ihre lebensqualität und ihre Überlebensbedingungen zu verbessern.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i dag at anmode om at bringe mfa til ophør betyder uhjælpelige at spærre for fælles skabsindustriens overlevelsesmuligheder, men hr. ortoli hævdede heldigvis nøjagtig det modsatte tirsdag den 27. marts!

Allemand

heute zu fordern, das allfaserabkommen zu beenden, bedeutet, die Überlebenschancen der industrie der gemeinschaft unwiderruflich zunichte zu machen. herr ortoli hat am

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

alle eu-institutioner, medlemsstater og hele fiskerisektoren bør betragte dette som den vigtigste forudsætning for skabelse af stabile og bæredygtige fiskeriaktiviteter samt overlevelsesmuligheder for en erhvervsaktivitet, der er af stor betydning for mange regioner i eu.

Allemand

dieser priorität muss daher von allen - den gemeinschafts­institutionen, den mitgliedstaaten und dem gesamten fischereisektor - rechnung getragen werden, da sie die ausgangsbasis für die stabilität und nachhaltigkeit der fischereitätigkeiten und das Über­leben eines für zahlreiche regionen der gemeinschaft wichtigen wirtschaftszweigs ist.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,913,294 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK