Vous avez cherché: selvskyldnerkautionist (Danois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

German

Infos

Danish

selvskyldnerkautionist

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Infos

Danois

»som selvskyldnerkautionist over for kongeriget belgien, kongeriget danmark, forbundsrepublikken

Allemand

„bis zum höchstbetrag von selbstschuldneri­sche bürgschaft gegenüber dem königreich belgien, dem königreich dänemark, der bundesrepublik

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

) indestår ved garantitoldstedet som selvskyldnerkautionist for et maksimalt beløb af over for kongeriget belgien.

Allemand

■ leistet hiermit bei der zollstelle der bürgschaftsleistung bis rum hochstbctrag von selbstschuldnerische bürgschaft gegenüber dem königreich belgien, der bundesrepublik

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

formålet er, at banken, den finansielle institution eller tredjepart indtræder som uigenkaldelig selvskyldnerkautionist eller førstekautionist for kontrahenten.

Allemand

ihr zweck besteht darin, die bank oder das finanzinstitut als unkündbaren solidarbürgen für die verbindlichkeiten des auftragnehmers haftbar zu machen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

»som selvskyldnerkautionist over for kongeriget belgien, kongeriget danmark, forbundsrepublikken tyskland, den hellenske republik, kongeriget

Allemand

„bis zum höchstbetrag von selbstschuldneri­sche bürgschaft gegenüber dem königreich belgien,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

garantien skal sikre, at banken, pengeinstituttet eller tredjemand indtræder som uigenkaldelig selvskyldnerkautionist, eller hæfter umiddelbart for kontrahentens forpligtelser.

Allemand

ihr zweck besteht darin, die bank, das finanzinstitut oder den dritten unwiderruflich selbstschuldnerisch und auf erste anforderung für die verbindlichkeiten des auftragnehmers haftbar zu machen.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

som selvskyldnerkautionist over for det europæiske fællesskab bestående af kongeriget belgien, republikken bulgarien, den tjekkiske republik, kongeriget danmark, forbundsrepublikken tyskland, republikken estland, den hellenske republik, kongeriget spanien, den franske republik, irland, den italienske republik, republikken cypern, republikken letland, republikken litauen, storhertugdømmet luxembourg, republikken ungarn, republikken malta, kongeriget nederlandene, republikken Østrig, republikken polen, republikken portugal, rumænien, republikken slovenien, den slovakiske republik, republikken finland, kongeriget sverige, det forenede kongerige storbritannien og nordirland samt over for republikken island, kongeriget norge, schweiz, fyrstendømmet andorra (3) og republikken san marino som selvskyldnerkautionist over for ovennævnte lande, med indtil et maksimalt beløb på 7 000 eur for hvert sikkerhedsdokument, for de beløb, for hvilke undertegnede gennem udstedelse af et sikkerhedsdokument har påtaget sig kaution, og som en hovedforpligtet skylder eller kommer til at skylde de nævnte lande i told og andre afgifter, som pålægges varer, der er henført under proceduren for fællesskabsforsendelse eller fælles forsendelse, både som primære og sekundære forpligtelser og med omkostninger og tillæg, dog med undtagelse af bøder.

Allemand

selbstschuldnerische bürgschaft gegenüber der europäischen gemeinschaft, bestehend aus dem königreich belgien, der bulgarischen republik, der tschechischen republik, dem königreich dänemark, der bundesrepublik deutschland, der republik estland, der hellenischen republik, dem königreich spanien, der französischen republik, irland, der italienischen republik, der republik zypern, der republik lettland, der republik litauen, dem großherzogtum luxemburg, der republik ungarn, der republik malta, dem königreich der niederlande, der republik Österreich, der republik polen, der portugiesischen republik, rumänien, der republik slowenien, der slowakischen republik, der republik finnland, dem königreich schweden, dem vereinigten königreich großbritannien und nordirland sowie gegenüber der republik island, dem königreich norwegen, der schweizerischen eidgenossenschaft, dem fürstentum andorra (3) und der republik san marino für die beträge, die der hauptverpflichtete den genannten ländern an zöllen und sonstigen abgaben für die in das gemeinschaftliche/gemeinsame versandverfahren überführten waren sowohl bezüglich der haupt- und nebenverbindlichkeiten als auch der kosten und der zuschläge — mit ausnahme von geldstrafen oder bußgeldern — schuldet oder schulden wird, für die der (die) unterzeichnete durch ausstellung von sicherheitstiteln eine bürgschaft bis zu einem höchstbetrag von 7 000 eur je sicherheitstitel übernommen hat.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,294,358 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK