Você procurou por: selvskyldnerkautionist (Dinamarquês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

German

Informações

Danish

selvskyldnerkautionist

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

»som selvskyldnerkautionist over for kongeriget belgien, kongeriget danmark, forbundsrepublikken

Alemão

„bis zum höchstbetrag von selbstschuldneri­sche bürgschaft gegenüber dem königreich belgien, dem königreich dänemark, der bundesrepublik

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

) indestår ved garantitoldstedet som selvskyldnerkautionist for et maksimalt beløb af over for kongeriget belgien.

Alemão

■ leistet hiermit bei der zollstelle der bürgschaftsleistung bis rum hochstbctrag von selbstschuldnerische bürgschaft gegenüber dem königreich belgien, der bundesrepublik

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

formålet er, at banken, den finansielle institution eller tredjepart indtræder som uigenkaldelig selvskyldnerkautionist eller førstekautionist for kontrahenten.

Alemão

ihr zweck besteht darin, die bank oder das finanzinstitut als unkündbaren solidarbürgen für die verbindlichkeiten des auftragnehmers haftbar zu machen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

»som selvskyldnerkautionist over for kongeriget belgien, kongeriget danmark, forbundsrepublikken tyskland, den hellenske republik, kongeriget

Alemão

„bis zum höchstbetrag von selbstschuldneri­sche bürgschaft gegenüber dem königreich belgien,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

garantien skal sikre, at banken, pengeinstituttet eller tredjemand indtræder som uigenkaldelig selvskyldnerkautionist, eller hæfter umiddelbart for kontrahentens forpligtelser.

Alemão

ihr zweck besteht darin, die bank, das finanzinstitut oder den dritten unwiderruflich selbstschuldnerisch und auf erste anforderung für die verbindlichkeiten des auftragnehmers haftbar zu machen.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

som selvskyldnerkautionist over for det europæiske fællesskab bestående af kongeriget belgien, republikken bulgarien, den tjekkiske republik, kongeriget danmark, forbundsrepublikken tyskland, republikken estland, den hellenske republik, kongeriget spanien, den franske republik, irland, den italienske republik, republikken cypern, republikken letland, republikken litauen, storhertugdømmet luxembourg, republikken ungarn, republikken malta, kongeriget nederlandene, republikken Østrig, republikken polen, republikken portugal, rumænien, republikken slovenien, den slovakiske republik, republikken finland, kongeriget sverige, det forenede kongerige storbritannien og nordirland samt over for republikken island, kongeriget norge, schweiz, fyrstendømmet andorra (3) og republikken san marino som selvskyldnerkautionist over for ovennævnte lande, med indtil et maksimalt beløb på 7 000 eur for hvert sikkerhedsdokument, for de beløb, for hvilke undertegnede gennem udstedelse af et sikkerhedsdokument har påtaget sig kaution, og som en hovedforpligtet skylder eller kommer til at skylde de nævnte lande i told og andre afgifter, som pålægges varer, der er henført under proceduren for fællesskabsforsendelse eller fælles forsendelse, både som primære og sekundære forpligtelser og med omkostninger og tillæg, dog med undtagelse af bøder.

Alemão

selbstschuldnerische bürgschaft gegenüber der europäischen gemeinschaft, bestehend aus dem königreich belgien, der bulgarischen republik, der tschechischen republik, dem königreich dänemark, der bundesrepublik deutschland, der republik estland, der hellenischen republik, dem königreich spanien, der französischen republik, irland, der italienischen republik, der republik zypern, der republik lettland, der republik litauen, dem großherzogtum luxemburg, der republik ungarn, der republik malta, dem königreich der niederlande, der republik Österreich, der republik polen, der portugiesischen republik, rumänien, der republik slowenien, der slowakischen republik, der republik finnland, dem königreich schweden, dem vereinigten königreich großbritannien und nordirland sowie gegenüber der republik island, dem königreich norwegen, der schweizerischen eidgenossenschaft, dem fürstentum andorra (3) und der republik san marino für die beträge, die der hauptverpflichtete den genannten ländern an zöllen und sonstigen abgaben für die in das gemeinschaftliche/gemeinsame versandverfahren überführten waren sowohl bezüglich der haupt- und nebenverbindlichkeiten als auch der kosten und der zuschläge — mit ausnahme von geldstrafen oder bußgeldern — schuldet oder schulden wird, für die der (die) unterzeichnete durch ausstellung von sicherheitstiteln eine bürgschaft bis zu einem höchstbetrag von 7 000 eur je sicherheitstitel übernommen hat.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,129,565 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK