Vous avez cherché: syreneutraliserende (Danois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

German

Infos

Danish

syreneutraliserende

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Infos

Danois

syreneutraliserende kapacitet

Allemand

säureneutralisierungsvermögen

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

antacida (syreneutraliserende lægemidler)

Allemand

arzneimittel aus der gruppe der antazida

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

syreneutraliserende eller-sekretionshæmmende middel

Allemand

antazid

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

ingen mejeriprodukter, syreneutraliserende midler eller mineraltilskud

Allemand

keine milchprodukte, antazida und mineralergänzungsmittel

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

syreneutraliserende midler (aluminium-/magnesiumhydroxid eller calciumcarbonat)

Allemand

antacida (aluminium-/magnesiumhydroxid oder calciumcarbonat)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

syreneutraliserende midler og pantoprazol (medicin til behandling af sur mave)

Allemand

gegen magensäure wirkende mittel und pantoprazol (wird zur behandlung von magenverstimmung verwendet)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

tag ikke syreneutraliserende midler eller multivitaminer på samme tidspunkt som genvoya.

Allemand

nehmen sie antazida oder multivitaminpräparate nicht gleichzeitig mit genvoya ein.wenn sie ein antazidum, wie z.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

hvis de tager et syreneutraliserende middel, såsom aluminium-/magnesiumhydroxid, eller et

Allemand

wenn sie ein antazidum, wie z.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

absorptionen af dolutegravir reduceres af visse syreneutraliserende lægemidler (se tabel 1).

Allemand

die resorption von dolutegravir wird durch bestimmte antazida reduziert (siehe tabelle 1).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

de vil måske få anbefalet at drikke mælk eller tager syreneutraliserende medicin for at nedsætte optagelsen af det aktive stof.

Allemand

sie werden ihnen möglicherweise raten, milch oder ein antazidum einzunehmen, um die aufnahme des wirkstoffes in den körper zu reduzieren.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

hvis de tager et syreneutraliserende middel, skal de tage det mindst 2 timer før eller mindst 4 timer efter odefsey.

Allemand

wenn sie ein antazidum anwenden, nehmen sie es mindestens 2 stunden vor oder mindestens 4 stunden nach odefsey ein.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

disse gastrointestinale bivirkninger kan kræve understøttende behandling, som omfatter lægemidler med antiemetiske, obstiperende eller syreneutraliserende egenskaber.

Allemand

unterstützende maßnahmen bei behandlungsbedürftigen gastrointestinalen nebenwirkungen können auch die gabe eines antiemetikums, eines antidiarrhoikums oder eines antazidums einschließen.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

syreneutraliserende midler såsom medicin, der indeholder aluminiumhydroxid, magnesiumhydroxid og simethicon, som neutraliserer et højt syreindhold i maven.

Allemand

antazida, die zum beispiel aluminiumhydroxid, magnesiumhydroxid oder simeticon enthalten und einen hohen säuregehalt im magen reduzieren.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

dosisjusteringer af posaconazol tabletter er ikke nødvendige, når posaconazol tabletter anvendes sammen syreneutraliserende midler, h2-receptorantagonister og protonpumpehæmmere.

Allemand

es ist keine dosisanpassung der posaconazol-tabletten erforderlich, wenn posaconazol-tabletten zusammen mit antazida, h2-rezeptorantagonisten und protonenpumpenhemmern angewendet werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

ingen klinisk relevant virkning blev observeret, da posaconazol tabletter blev anvendt sammen med syreneutraliserende midler, h2-receptorantagonister og protonpumpehæmmere.

Allemand

es wurden keine klinisch relevanten wirkungen beobachtet, wenn posaconazol-tabletten gleichzeitig mit antazida, h2-rezeptorantagonisten und protonenpumpenhemmern angewendet wurden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

det er sandsynligt, at kalktilskud, syreneutraliserende midler og nogle andre former for medicin, der tages gennem munden, vil påvirke kroppens optagelse af adrovance, hvis det tages samtidigt.

Allemand

andere arzneimittel zum einnehmen, insbesondere calciumergänzungsmittel, sowie magensäurebindende arzneimittel (antazida) können die wirksamkeit von adrovance bei gleichzeitiger einnahme behindern.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

brug af anden medicin det er sandsynligt, at kalktilskud, syreneutraliserende midler og nogle andre former for medicin, der tages gennem munden, vil påvirke kroppens optagelse af adrovance, hvis det tages samtidigt.

Allemand

bei einnahme von adrovance mit anderen arzneimitteln calciumergänzungsmittel, antazida und einige andere arzneimittel zum einnehmen können die wirksamkeit von adrovance bei gleichzeitiger einnahme behindern.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

hvis de tager et syreneutraliserende middel, såsom aluminium-/magnesiumhydroxid, eller et multivitamin-tilskud, skal de tage det mindst 4 timer før eller mindst 4 timer efter genvoya.

Allemand

b. aluminium-/magnesiumhydroxid, oder ein multivitaminpräparat einnehmen, muss die einnahme mindestens 4 stunden vor oder mindestens 4 stunden nach der einnahme von genvoya erfolgen.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

når de har slugt adrovance tabletten, skal de vente mindst 30 minutter, før de indta - ger dagens første måltid, drikke eller anden medicin, også syreneutraliserende midler, kalk - tilskud og vitaminer.

Allemand

(6) warten sie nach dem schlucken ihrer adrovance tablette mindestens 30 minuten, bevor sie ihre erste nahrung, getränke oder andere arzneimittel wie antazida (magensäurebindende arzneimittel), calcium- oder vitaminpräparate an diesem tag zu sich nehmen.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,441,856 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK