Вы искали: syreneutraliserende (Датский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

German

Информация

Danish

syreneutraliserende

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Немецкий

Информация

Датский

syreneutraliserende kapacitet

Немецкий

säureneutralisierungsvermögen

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

antacida (syreneutraliserende lægemidler)

Немецкий

arzneimittel aus der gruppe der antazida

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

syreneutraliserende eller-sekretionshæmmende middel

Немецкий

antazid

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

ingen mejeriprodukter, syreneutraliserende midler eller mineraltilskud

Немецкий

keine milchprodukte, antazida und mineralergänzungsmittel

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

syreneutraliserende midler (aluminium-/magnesiumhydroxid eller calciumcarbonat)

Немецкий

antacida (aluminium-/magnesiumhydroxid oder calciumcarbonat)

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

syreneutraliserende midler og pantoprazol (medicin til behandling af sur mave)

Немецкий

gegen magensäure wirkende mittel und pantoprazol (wird zur behandlung von magenverstimmung verwendet)

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

tag ikke syreneutraliserende midler eller multivitaminer på samme tidspunkt som genvoya.

Немецкий

nehmen sie antazida oder multivitaminpräparate nicht gleichzeitig mit genvoya ein.wenn sie ein antazidum, wie z.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

hvis de tager et syreneutraliserende middel, såsom aluminium-/magnesiumhydroxid, eller et

Немецкий

wenn sie ein antazidum, wie z.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

absorptionen af dolutegravir reduceres af visse syreneutraliserende lægemidler (se tabel 1).

Немецкий

die resorption von dolutegravir wird durch bestimmte antazida reduziert (siehe tabelle 1).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

de vil måske få anbefalet at drikke mælk eller tager syreneutraliserende medicin for at nedsætte optagelsen af det aktive stof.

Немецкий

sie werden ihnen möglicherweise raten, milch oder ein antazidum einzunehmen, um die aufnahme des wirkstoffes in den körper zu reduzieren.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

hvis de tager et syreneutraliserende middel, skal de tage det mindst 2 timer før eller mindst 4 timer efter odefsey.

Немецкий

wenn sie ein antazidum anwenden, nehmen sie es mindestens 2 stunden vor oder mindestens 4 stunden nach odefsey ein.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

disse gastrointestinale bivirkninger kan kræve understøttende behandling, som omfatter lægemidler med antiemetiske, obstiperende eller syreneutraliserende egenskaber.

Немецкий

unterstützende maßnahmen bei behandlungsbedürftigen gastrointestinalen nebenwirkungen können auch die gabe eines antiemetikums, eines antidiarrhoikums oder eines antazidums einschließen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

syreneutraliserende midler såsom medicin, der indeholder aluminiumhydroxid, magnesiumhydroxid og simethicon, som neutraliserer et højt syreindhold i maven.

Немецкий

antazida, die zum beispiel aluminiumhydroxid, magnesiumhydroxid oder simeticon enthalten und einen hohen säuregehalt im magen reduzieren.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

dosisjusteringer af posaconazol tabletter er ikke nødvendige, når posaconazol tabletter anvendes sammen syreneutraliserende midler, h2-receptorantagonister og protonpumpehæmmere.

Немецкий

es ist keine dosisanpassung der posaconazol-tabletten erforderlich, wenn posaconazol-tabletten zusammen mit antazida, h2-rezeptorantagonisten und protonenpumpenhemmern angewendet werden.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

ingen klinisk relevant virkning blev observeret, da posaconazol tabletter blev anvendt sammen med syreneutraliserende midler, h2-receptorantagonister og protonpumpehæmmere.

Немецкий

es wurden keine klinisch relevanten wirkungen beobachtet, wenn posaconazol-tabletten gleichzeitig mit antazida, h2-rezeptorantagonisten und protonenpumpenhemmern angewendet wurden.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

det er sandsynligt, at kalktilskud, syreneutraliserende midler og nogle andre former for medicin, der tages gennem munden, vil påvirke kroppens optagelse af adrovance, hvis det tages samtidigt.

Немецкий

andere arzneimittel zum einnehmen, insbesondere calciumergänzungsmittel, sowie magensäurebindende arzneimittel (antazida) können die wirksamkeit von adrovance bei gleichzeitiger einnahme behindern.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

brug af anden medicin det er sandsynligt, at kalktilskud, syreneutraliserende midler og nogle andre former for medicin, der tages gennem munden, vil påvirke kroppens optagelse af adrovance, hvis det tages samtidigt.

Немецкий

bei einnahme von adrovance mit anderen arzneimitteln calciumergänzungsmittel, antazida und einige andere arzneimittel zum einnehmen können die wirksamkeit von adrovance bei gleichzeitiger einnahme behindern.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Датский

hvis de tager et syreneutraliserende middel, såsom aluminium-/magnesiumhydroxid, eller et multivitamin-tilskud, skal de tage det mindst 4 timer før eller mindst 4 timer efter genvoya.

Немецкий

b. aluminium-/magnesiumhydroxid, oder ein multivitaminpräparat einnehmen, muss die einnahme mindestens 4 stunden vor oder mindestens 4 stunden nach der einnahme von genvoya erfolgen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

når de har slugt adrovance tabletten, skal de vente mindst 30 minutter, før de indta - ger dagens første måltid, drikke eller anden medicin, også syreneutraliserende midler, kalk - tilskud og vitaminer.

Немецкий

(6) warten sie nach dem schlucken ihrer adrovance tablette mindestens 30 minuten, bevor sie ihre erste nahrung, getränke oder andere arzneimittel wie antazida (magensäurebindende arzneimittel), calcium- oder vitaminpräparate an diesem tag zu sich nehmen.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,026,562 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK