Vous avez cherché: tilflugt (Danois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

German

Infos

Danish

tilflugt

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Infos

Danois

her må man tage tilflugt til bedriftsmødet.

Allemand

hier muß auf die betriebsversammlung zurückgegriffen werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

her kan vi ikke søge tilflugt i fremtiden.

Allemand

europäische gemeinschaft ihre fähigkeit als zentrum der weiteren einigung europas erhält und ausbaut.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

patriotisme er den sidste tilflugt for en slyngel.

Allemand

der patriotismus ist die letzte zuflucht eines schurken.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ja, men så er der energiafgifterne at tage tilflugt til.

Allemand

aber dann kann man doch zu der möglichkeit der energieabgaben seine zuflucht nehmen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

her har man i stedet for søgt tilflugt i statstanken.

Allemand

ein europäisches parlament als teilhaber an der mitentscheidung im legislativen bereich.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hjemme kan det altid søge tilflugt hos én af forældrene.

Allemand

wie müßte diese eigenständigkeit zum ausdruck kommen?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hyrderne finder ej tilflugt, ej hjordens ypperste redning.

Allemand

und die hirten werden nicht fliehen können, und die gewaltigen über die herde werden nicht entrinnen können.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

bliv ikke en rædsel for mig, du min tilflugt på ullykkens dag.

Allemand

sei du nur nicht schrecklich, meine zuversicht in der not!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

mange flygtninge har søgt tilflugt i den sydlige del af landet.

Allemand

eine große zahl der flüchtlinge ist inzwischen im süden des landes untergekommen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

en tilflugt til alkohol og beroligende midler er ofte følgen heraf.

Allemand

sie müssen auf diesem gebiet offensiv vorgehen, sich selbst und die europäischen institutionen mobilisieren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

10 tilflugt til en afværgende adfærd, tilsyneladende uden relation til arbejdsvilkårene.

Allemand

obwohl die unterteilungen formell gesehen identisch sind, entsprechen sie normalerweise nicht den sogenannten "kostenstellen", die zum zwecke der kostenberechnung verwendet werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

mange flygtninge søgte tilflugt i nabolandene zaire, tanzania og uganda.

Allemand

viele dieser flüchtlinge suchten in nachbarländern, in zaire, tansania und uganda, zuflucht.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

kan de søge tilflugt i lovgivningen, hvis de finder, at de har problemer?

Allemand

können sie sich auf die gesetze berufen, wenn sie sich mit problemen konfrontiert sehen?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

påny kan vi kun indsætte ønsker og tager da vores tilflugt til kapitel 100 !

Allemand

die menschliche tragödie dieser 10 millionen europäischen mitbürger, die sie vertreten, macht deutlich, daß wir uns nicht nur mit der ausgewogenheit des haushalts innerhalb dieser gemeinschaft beschäftigen müssen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

jeg må tilstå, at jeg selv i de forgangne år har søgt tilflugt i sådanne floskler.

Allemand

ich muss zugeben, selbst in den vergangenen jahren oft die flucht in solche floskeln gesucht zu haben.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det er den forkerte vej at søge tilflugt i nye, til dato kun til dels beviselige alternative behandlingsmetoder.

Allemand

wir möchten, daß die bevölkerung die möglichkeit hat zu hören, was hier stattfindet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

de fleste handelslande fordommer protektionismen stærkt og de fleste handelslande søger tilflugt til denne praksis.

Allemand

er steht nämlich unter der Überschrift: „kurzfristige maßnahmen", und man darf sich die frage stellen, wann wir einige angaben über langfristige maßnahmen, die die gemeinschaft ergreifen will, er halten werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

den enkelte borger tager sin tilflugt i sikker opsparing, som det offentlige har monopoliseret gennem sin låneoptagning.

Allemand

um eine gewisse sicherheit zu haben, flüchtet sich der bürger in die sparkapital­bildung, welche durch die öffentliche kreditaufnahme absorbiert wird.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

de tolv har udtrykt ønske om at samarbejde med alle stater for at nægte terroristerne støtte, skjul eller tilflugt.

Allemand

die zwölf haben den wunsch geäußert, mit allen staaten zusammenzuarbeiten, damit ter roristen keine unterstützung, rückendeckung und kein unterschlupf mehr gewährt wird.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

d. der fordommer regeringssryrkernes og oprørsstyrkernes angreb på hospitaler og kirkecentre, hvor hundredvis af mennesker havde søgt tilflugt,

Allemand

d. unter verurteilung der angriffe bewaffneter regierungskräfte und rebellengruppen auf krankenhäuser und religiöse einrichtungen, in denen hunderte von menschen zuflucht gesucht hatten,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,769,398 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK