Vous avez cherché: delanbudsinfordran (Danois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

English

Infos

Danish

delanbudsinfordran

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Anglais

Infos

Danois

meddelande om delanbudsinfordran

Anglais

notices of partial invitations to tender

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

delanbudsinfordran … för försäljning av socker som innehas av interventionsorganen

Anglais

partial invitation to tender of … for the resale of sugar held by the intervention agencies

Dernière mise à jour : 2012-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

varje delanbudsinfordran ska omfatta en kvantitet på högst 100000 hl.

Anglais

each partial invitation to tender shall cover a maximum quantity of 100000 hl.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

tidsfristen för inlämnande av anbud för den sista delanbudsinfordran löper ut den 25 juni 2008, kl.

Anglais

l-iskadenza għat-tressiq ta' l-offerti għall-aħħar sejħa parzjali għal offerti hija l- 25 ta' Ġunju 2008 fis-13.00 (ħin ta' brussell).

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

tidsfristen för inlämnande av anbud för den första delanbudsinfordran skall löpa ut den 4 juli 2007, kl.

Anglais

ensimmäiseen osittaiseen tarjouskilpailuun tarkoitettujen tarjousten jättämisen määräaika päättyy 4 päivänä heinäkuuta 2007 kello 13.00 (brysselin aikaa).

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

anbudstiden för den andra delanbudsinfordran och de följande skall inledas den första arbetsdagen efter föregående inlämningsperiod.

Anglais

the periods during which tenders may be submitted in response to the second and subsequent partial invitations shall begin on the first working day following the end of the preceding period.

Dernière mise à jour : 2012-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

samtliga medlemsstater med ett lager vinalkohol från gemenskapen på minst 100000 hl ska öppna en delanbudsinfordran i enlighet med den här artikeln.

Anglais

each member state whose stocks of community wine alcohol reach or exceed 100000 hl shall open a partial invitation to tender within the meaning of this article.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

b) den kvantitet alkohol, uttryckt i hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent, som delanbudsinfordran omfattar.

Anglais

(b) the quantity of alcohol, expressed in hectolitres of alcohol at 100 % vol., covered by the partial tendering procedure;

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

(7) i syfte att beakta situationen på gemenskapsmarknaden bör kommissionen ges möjlighet att fastställa ett högsta exportbidrag för varje delanbudsinfordran.

Anglais

(7) to take account of the situation on the community market, provision should be made for the commission to fix a maximum export refund for each partial invitation to tender.

Dernière mise à jour : 2012-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i meddelandet om delanbudsinfordran enligt artikel 92a.1 får det anges att oberoende internationella övervakningsföretag ska anlitas för att kontrollera att anbudsinfordran genomförs korrekt, särskilt för att kontrollera alkoholens bestämmelseland och slutanvändning.

Anglais

the partial notice of invitation to tender referred to in article 92a(1) may stipulate that an independent surveillance firm is to be used to check on the proper conduct of the tendering procedure, particularly the final destination and/or end use of the alcohol.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

(4) för att undvika att all lagrad alkohol säljs på en och samma gång eller till ett enda företag bör den maximala kvantitet som kan säljas vid en delanbudsinfordran begränsas.

Anglais

(4) to prevent all the alcohol in stock from being sold all at once or for the benefit of just one undertaking, the maximum quantity that may be put up for sale under each partial invitation to tender should be limited.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

(8) för att skydda de företag som lämnar in anbud under delanbudsinfordran bör bestämmelser införas för att begränsa förflyttning av den alkohol som ska försäljas under den tid som förflyter mellan meddelandet om delanbudsinfordran och företagets avhämtning av alkoholen.

Anglais

(8) to protect the interests of tendering undertakings during the partial invitations to tender, provision should be laid down to limit the physical movement of alcohol put up for sale between the time when the notice for the partial invitation to tender is published and its removal by the undertaking awarded the contract.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

interventionsorganet ska vidta nödvändiga åtgärder för att alkoholen i de behållare som berörs av försäljningen inte flyttas innan en uttagsorder har utfärdats för den, utom i de fall interventionsorganet har beslutat att alkoholen ska ersättas av logistiska skäl; villkoren för en sådan ersättning ska tydligt anges i meddelandet om delanbudsinfordran.

Anglais

intervention agencies shall take the necessary steps to ensure that the alcohol in the vats to which the sale relates is not physically moved until a removal order covering it has been issued, except in the case of a substitution decided by the intervention agency for logistical reasons, the conditions for which shall be clearly set out in the notice of partial invitation to tender.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

(2) i enlighet med artikel 4.1 i förordning (eg) nr 1060/2007 och efter en granskning av de anbud som lämnats in i samband med den delanbudsinfordran som löper ut den 23 april 2008 är det lämpligt att fastställa ett högsta exportbidrag för denna delanbudsinfordran.

Anglais

(2) pursuant to article 4(1) of regulation (ec) no 1060/2007 and following an examination of the tenders submitted in response to the partial invitation to tender ending on 23 april 2008, it is appropriate to fix a maximum export refund for that partial invitation to tender.

Dernière mise à jour : 2017-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,320,344 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK