Vous avez cherché: current total number of browse requests (Danois - Basque)

Danois

Traduction

current total number of browse requests

Traduction

Basque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Basque

Infos

Danois

justér & fordel% 1 current page,% 2 total number of pages

Basque

lerrokatu eta banatu% 1 current page,% 2 total number of pages

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

ingen fundne resultater.% 1 current item number,% 2 total number of items

Basque

ez da emaitzik aurkitu.% 1 current item number,% 2 total number of items

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

tegn: number of digits

Basque

sortu karpeta? number of digits

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

sessionsnavnthe number of open documents

Basque

saioaren izenathe number of open documents

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

dokumenttypeunknown number of component files

Basque

dokumentu motaunknown number of component files

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

kølængde:% 1% 1 is number of tracks

Basque

% 1 is number of tracks

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

tom: number of layers on an optical medium

Basque

hutsa: number of layers on an optical medium

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

diagram@ title: column number of entries

Basque

grafikoa@ title: column number of entries

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

sidste sidepage (number) of (total)

Basque

page (number) of (total)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

eksponeringstid: fraction of a second, or number of seconds

Basque

fraction of a second, or number of seconds

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ingen modtagere@ info: status number of recipients selected

Basque

hartzailerik ez@ info: status number of recipients selected

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

forkert: @ info: status the number of skipped answers

Basque

okerrak: @ info: status the number of skipped answers

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

spiller:% 1% 1 is number of tracks,% 2 is time

Basque

erreproduzitzen:% 1% 1 is number of tracks,% 2 is time

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

dato (i ankomstrækkefølge) number of unsent messages

Basque

data (iriste- ordena) number of unsent messages

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

& rækker@ label: spinbox number of bytes the rotation is done within

Basque

& errenkadak@ label: spinbox number of bytes the rotation is done within

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

& rækker@ label: spinbox number of bytes the rotation is done within

Basque

& errenkadak@ label: spinbox number of bytes the rotation is done within

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

# ref! error: wrong (number of) function argument( s)

Basque

error: wrong (number of) function argument( s)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

gruppelængde' group tracks '(number of tracks in group) playlist column name and token for playlist layouts

Basque

taldearen iraupena

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

indtast et søgemønster eller vælg et tidligere anvendt mønster i listen. @ label: spinbox number of times to insert the pattern

Basque

@ label: spinbox number of times to insert the pattern

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

markering: - @ info: status selection: start offset - end offset (number of bytes)

Basque

banaketa: @ label: textbox substring which separates the values

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,791,491,211 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK