Vous avez cherché: zerubbabel (Danois - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Croatian

Infos

Danish

zerubbabel

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Croate

Infos

Danois

sig til judas statholder zerubbabel: jeg ryster himmelen og jorden

Croate

"reci ovako zerubabelu, namjesniku judejskom: 'ja æu potresti nebesa i zemlju!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

følgende er præsterne og leviter, der drog op med zerubbabel, sjealtiels søn, og jesua: seraja, jirmeja, ezra,

Croate

ovo su sveæenici i leviti koji su došli sa zerubabelom, sinom Šealtielovim, i ješuom: seraja, jeremija, ezra,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

da tog zerubbabel, sjealtiels søn, og jesua, jozadaks søn, fat og begyndte at bygge på guds hus i jerusalem sammen med guds profeter, som støttede dem.

Croate

na to ustadoše zerubabel, sin Šealtielov, i ješua, sin josadakov, i poèeše zidati dom božji u jeruzalemu: proroci su božji bili s ljudima i bodrili ih.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

da svarede han og sagde til mig: dette er herrens ord til zerubbabel: ikke ved magt og ikke ved styrke, men ved min Ånd, siger hærskarers herre.

Croate

a] on mi tad odgovori ovako: [6b]evo rijeèi jahvine zerubabelu: "ne silom niti snagom, veæ duhom mojim!" - rijeè je jahve nad vojskama.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

og jesua, jozadaks søn, og hans brødre præsterne og zerubbabel, sjealtiels søn, og hans brødre skred til at bygge israels guds alter for at ofre brændofre derpå som foreskrevet i den guds mand moses's lov.

Croate

tada ješua, sin josadakov, sa svojom braæom sveæenicima, i zerubabel, sin Šealtielov, sa svojom braæom, poèeše graditi žrtvenik bogu izraelovu da bi prinosili paljenice, kako je pisano u zakonu mojsija, èovjeka božjeg.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

de kom i følge med zerubbabel, jesua, nehemja, seraja, re'elaja, mordokaj, bilsjan, mispar, bigvaj, rehum og ba'ana'. tallet på mændene i israels folk var:

Croate

stigli su oni i s njima zerubabel, ješua, nehemija, seraja, reelaja, nahamani, mordokaj, bilšan, mispar, bigvaj, rehum i baana. evo popisa ljudi od naroda izraelova:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,002,742 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK