You searched for: zerubbabel (Danska - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Croatian

Info

Danish

zerubbabel

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Kroatiska

Info

Danska

sig til judas statholder zerubbabel: jeg ryster himmelen og jorden

Kroatiska

"reci ovako zerubabelu, namjesniku judejskom: 'ja æu potresti nebesa i zemlju!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

følgende er præsterne og leviter, der drog op med zerubbabel, sjealtiels søn, og jesua: seraja, jirmeja, ezra,

Kroatiska

ovo su sveæenici i leviti koji su došli sa zerubabelom, sinom Šealtielovim, i ješuom: seraja, jeremija, ezra,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

da tog zerubbabel, sjealtiels søn, og jesua, jozadaks søn, fat og begyndte at bygge på guds hus i jerusalem sammen med guds profeter, som støttede dem.

Kroatiska

na to ustadoše zerubabel, sin Šealtielov, i ješua, sin josadakov, i poèeše zidati dom božji u jeruzalemu: proroci su božji bili s ljudima i bodrili ih.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

da svarede han og sagde til mig: dette er herrens ord til zerubbabel: ikke ved magt og ikke ved styrke, men ved min Ånd, siger hærskarers herre.

Kroatiska

a] on mi tad odgovori ovako: [6b]evo rijeèi jahvine zerubabelu: "ne silom niti snagom, veæ duhom mojim!" - rijeè je jahve nad vojskama.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

og jesua, jozadaks søn, og hans brødre præsterne og zerubbabel, sjealtiels søn, og hans brødre skred til at bygge israels guds alter for at ofre brændofre derpå som foreskrevet i den guds mand moses's lov.

Kroatiska

tada ješua, sin josadakov, sa svojom braæom sveæenicima, i zerubabel, sin Šealtielov, sa svojom braæom, poèeše graditi žrtvenik bogu izraelovu da bi prinosili paljenice, kako je pisano u zakonu mojsija, èovjeka božjeg.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

de kom i følge med zerubbabel, jesua, nehemja, seraja, re'elaja, mordokaj, bilsjan, mispar, bigvaj, rehum og ba'ana'. tallet på mændene i israels folk var:

Kroatiska

stigli su oni i s njima zerubabel, ješua, nehemija, seraja, reelaja, nahamani, mordokaj, bilšan, mispar, bigvaj, rehum i baana. evo popisa ljudi od naroda izraelova:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,102,853 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK