Vous avez cherché: gensidighedsprincippet (Danois - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Finnish

Infos

Danish

gensidighedsprincippet

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Finnois

Infos

Danois

også her skal gensidighedsprincippet anvendes.

Finnois

niidenkin osalta on sovellettava vastavuoroisuuden periaatetta.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

visum til tredjelande: "gensidighedsprincippet"!

Finnois

esittelijä: ieke van den burg (pse, nl) rahoitusmarkkinoiden yhdentymisen nykytila euroopan unionissa asiakirja: a6­0087/2005 menettely: oma­aloitemietintö keskustelu: 27.4.2005 Äänestys: 28.4.2005

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

følgeretten er derfor fakultativ og underkastet gensidighedsprincippet.

Finnois

oikeus jälleenmyyntikorvaukseen on siten valinnainen ja sitä koskee vastavuoroisuuden

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

3 opretholdelse af visumpligten i strid med gensidighedsprincippet (

Finnois

3) vastavuoroisuudesta

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

dette skal dog ske inden for en nærmere fastlagt ramme og under overholdelse af gensidighedsprincippet.

Finnois

alueiden komitea on toistuvasti viitannut tähän seikkaan aiemmissa lausunnoissaan (esim.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

dette problem i den nationale beslutningstagning gør det ikke muligt at gennemføre gensidighedsprincippet mellem de enkelte medlemslande.

Finnois

tämä kansalliseen päätöksentekoon kuuluva ongelmakohta ei mahdollista vastavuoroisuuden periaatteen toteutumista eri jäsenvaltioiden välillä.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

en tiltrædelse af wto forhandles ikke inden for en traditionel multilateral ramme, hvor der gøres indrømmelser med udgangspunkt i gensidighedsprincippet.

Finnois

wto: hon liittymisestä ei käydä perinteisiä monenkeskisiä neuvotteluja, joissa tehdään myönnytyksiä vastavuoroisuuden periaatteen mukaisesti.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

- hr. formand, hr. kommissær, gensidighedsprincippet er lige så gammelt som de internationale forbindelsers historie.

Finnois

arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, vastavuoroisuuden periaate on yhtä vanha kuin kansainvälisten suhteiden historia.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

hvad havretskonventionens art og opbygning angår understreger især rådet sin orientering mod globale spørgsmål, som skal reguleres på mellemstatsligt niveau og efter gensidighedsprincippet.

Finnois

erityisesti neuvosto korostaa merioikeusyleissopimuksen laadun ja rakenteen kannalta sitä, että se kohdistuu kokonaisvaltaisiin kysymyksiin, joita pitäisi säännellä valtioiden välisellä tasolla ja vastavuoroisuuden periaatteen mukaisesti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

initiativerne vedrørende udveksling af studerende og for skere med vækstøkonomilandene bør styrkes inden for rammerne af det femte rammeprogram og altid så vidt muligt på grundlag af gensidighedsprincippet.

Finnois

aloitetta opiskelija- ja tutkijavaihdosta kehittyvien talo uksien maiden kanssa on tuettava osana viidettä puiteohjelmaa kohti suurinta mahdollista vastavuoroisuutta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

mødet var baseret på gensidighedsprincippet, hvor alle parter har ret til at støtte deres egen teori, forsvare deres egne værdier og give udtryk for deres egen tro.

Finnois

tapaaminen perustui vastavuoroisuuden periaatteeseen, jonka mukaan molemmilla osapuolilla on oikeus säilyttää omat ajatuksensa, puolustaa omia arvojaan ja tuoda julki oma uskonsa.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

at begrunde forbuddet med anvendelsen af gensidighedsprincippet er ikke tilstrækkeligt til, at vi i dag kan slå fast, at kroatien opfylder alle betingelser for at kunne blive optaget i eu i fremtiden.

Finnois

kiellon perustelu vastavuoroisuusperiaatteen soveltamisella ei riitä sen osoittamiseen, että kroatia täyttää kaikki kriteerit, jotta se voisi liittyä eu: hun tulevaisuudessa.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

det er kriterier, der angår omfanget af ulovlig indvandring fra disse lande, offentlig orden og sikkerhed, forholdet til udlandet, regional samhørighed og gensidighedsprincippet.

Finnois

perusteita ovat näistä maista peräisin olevan laittoman maahanmuuton laajuus, yleiseen järjestykseen ja turvallisuuteen liittyvät perusteet, alueellinen yhteenkuuluvuus ja vastavuoroisuuden periaate.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

der blev ligeledes indgået en tilbagetagelsesaftale, der på grundlag af gensidighedsprincippet indfører hurtige og effektive procedurer til identifikation og tilbagesendelse af personer, der ikke opfylder betingelserne for indrejse eller ophold i rusland eller den europæiske union.

Finnois

direktiivin tarkoituksena on varmistaa, että kyseiset tiedot ovat käytettävissä kunkin jäsenvaltion kansallisessa lainsäädännössä vakavaksi rikollisuudeksi määritellyn rikollisuuden tutkintaa, selvittämistä ja syyteharkintaa varten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

vi må sikre gensidighedsprincippet i denne forbindelse, som anført i de fremsatte ændringsforslag, for vi tror, at vi på den måde kan undgå en skævvridning af markedet, som man allerede har set i andre liberaliseringsprocesser.

Finnois

tässä yhteydessä meidän on varmistettava vastavuoroisuusperiaatteen noudattaminen, kuten parlamentin käsiteltäväksi jätetyissä tarkistuksissa todetaan, koska uskomme sen estävän markkinoiden vääristymisen, joka on jo tapahtunut muissa vapauttamisprosesseissa.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

frankrigs manglende overholdelse af gensidighedsprincippet i dette tilfælde kan ikke begrundes med kravet om at sikre sig energiuafhængighed ved hjælp af store nationale virksomheder, men er tværtimod et udtryk for en overdrevent nationalistisk politik, for frankrig har allerede sine store energivirksomheder og har ikke brug for flere.

Finnois

sitä, ettei ranska tässä tapauksessa noudata vastavuoroisuusperiaatetta, ei voida perustella tarpeella taata itsenäinen energiasektori kansallisen suuryhtiön avulla, vaan kyse on pikemminkin halusta harjoittaa liiallisen kansallismielistä politiikkaa. ranskalla on jo omat energia-alan suuryrityksensä, ei sen tarvitse luoda niitä enempää.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

bilaterale aftaler er baseret på gensidighedsprincippet, uanset om det tager form af adgang til eu-farvande og bestande for operatører fra partnerlandet eller støtte, både økonomisk og teknisk, til bæredygtige fiskerier i partnerens territorialfarvande.

Finnois

kahdenväliset sopimukset perustuvat aina vastavuoroisuuden periaatteeseen, koskivat ne kumppanimaan toimijoiden kalastusoikeuksia eu:n vesien kantoihin tai taloudellista ja teknistä tukea kestävän kalastuksen kehittämiseen kumppanimaan aluevesillä.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

markedsdeltagerne påpeger imidlertid, at beslutninger om at udvide den nuværende liste til at omfatte andre valutaer først bør træffes efter nøje overvejelse for at undgå spørgsmål om konkurrenceforvridning i forhold til andre markeder( fx spørgsmål vedrørende gensidighedsprincippet).

Finnois

markkinaosapuolet kuitenkin huomauttavat, että nykyisen listan laajentamista muiden valuuttojen määräisillä arvopapereilla on harkittava huolellisesti ennen päätöksentekoa etenkin epäoikeudenmukaisen kilpailun välttämiseksi suhteessa muihin markkinoihin( ns. vastavuoroisuuskysymykset).

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,759,325,714 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK