Vous avez cherché: kreditoverfoersler (Danois - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

French

Infos

Danish

kreditoverfoersler

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Français

Infos

Danois

artikel 7 institutternes tilbagebetalingspligt ved ikke gennemfoerte kreditoverfoersler 1.

Français

article 7 obligation de remboursement faite aux établissements en cas de défaillance dans les virements 1.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

dette direktiv boer finde anvendelse paa kreditoverfoersler for ethvert beloeb ;

Français

considérant que la présente directive s' applique à tout virement , quel que soit son montant ;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

afdeling iii institutternes minimumsforpligtelser i forbindelse med kreditoverfoersler artikel 5 pligt til at effektuere overfoerslen i god tid 1 .

Français

section iii obligations minimales des établissements concernant les virements article 5 obligation d' effectuer le virement dans un délai raisonnable 1 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

de graenseoverskridende kreditoverfoersler tegner sig maengde- og beloebsmaessigt for en betragtelig del af de graenseoverskridende fjernbetalinger;

Français

que, par leur nombre et leur valeur, les virements transfrontaliers forment une part substantielle de ces paiements à distance transfrontaliers;

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

medlemsstaterne anvender kravene i dette direktiv paa kreditinstitutter og andre institutter, der som led i deres erhvervsvirksomhed foretager kreditoverfoersler for offentligheden.

Français

les États membres appliquent les dispositions de la présente directive aux établissements de crédit et autres établissements qui fournissent au public, dans le cadre de leurs activités, des services de virement transfrontaliers.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

dette direktiv indeholder minimumskrav med hensyn til effektueringen , som de institutter , der foretager graenseoverskridende kreditoverfoersler , skal efterkomme ;

Français

que la présente directive établit les exigences minimales de qualité d' exécution auxquelles devront se conformer les établissements proposant des services de virement transfrontaliers ;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det er af meget stor betydning for privatpersoner og virksomheder , at kreditoverfoersler kan effektueres hurtigt , paalideligt og billigt fra den ene del af faellesskabet til den anden ;

Français

considérant qu' il est essentiel que les particuliers et les entreprises puissent effectuer des virements rapides , fiables et peu coûteux d' une partie à l' autre de la communauté ;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

da graenseoverskridende kreditoverfoersler bestaar af en raekke transaktioner , der involverer institutter i forskellige medlemsstater , er de af en saadan art , at en samordning paa faellesskabsplan er baade hensigtsmaessig og noedvendig ;

Français

considérant que , compte tenu de la nature des virements transfrontaliers , qui sont des séries d' opérations impliquant des établissements établis dans des États membres différents , une approche coordonnée au niveau de la communauté s' avère appropriée et nécessaire ;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

afdeling ii gennemsigtighed i vilkaarene for kreditoverfoersler artikel 3 oplysninger foer en kreditoverfoersel ( effektueret eller modtaget ) instituttet skal give sine kunder klare skriftlige oplysninger om sin service i forbindelse med effektuering eller modtagelse af kreditoverfoersler .

Français

r ) « jour ouvrable » : désigne , pour tout établissement , une journée ou partie de journée au cours de laquelle il est ouvert et fournit des services de virement . section ii transparence des conditions applicables aux virements article 3 informations préalables à un virement ( réalisé ou reçu ) l' établissement fournit à ses clients des informations écrites précises sur les services qu' il fournit pour effectuer ou recevoir des virements .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

anmodning herom kan tidligst fremsaettes tyve arbejdsdage efter den dato, hvor kreditoverfoerslen skulle have vaeret gennemfoert.

Français

cette demande est présentée au plus tôt vingt jours ouvrables après la date à laquelle le virement aurait dû être achevé.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,265,991 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK