Vous avez cherché: mellemgulv (Danois - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Français

Infos

Danois

mellemgulv

Français

diaphragme

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Danois

nyretap og mellemgulv

Français

onglets et hampes

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

uden mellemgulv og nyretappe

Français

sans hampe ni onglet,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Danois

nyretap og mellemgulv, frosset

Français

onglets et hampes, congelés

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Danois

- vil du reparere hans mellemgulv?

Français

- vous ne réparez pas le diaphragme?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

der er et hul i hans mellemgulv.

Français

il y a un trou dans son diaphragme.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

- du kan ikke klare mit mellemgulv.

Français

mes abdos vont te faire peur.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

nyretap og mellemgulv, fersk eller kølet

Français

onglets et hampes, frais ou réfrigérés

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Danois

slagtebiprodukter af hornkvæg, undtagen nyretap og mellemgulv

Français

abats de l'espèce bovine, autres que les onglets et hampes

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

- mellemgulv (forordning (ef) nr. 996/97)

Français

- mellemgulv (forordning (ef) nr. 996/97)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Danois

som led i kontingentet kan der kun indføres hele mellemgulv.

Français

ne peuvent être importées dans le cadre du contingent que des hampes entières.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Danois

om udstedelse af importlicenser for frosset mellemgulv af hornkvæg

Français

concernant la délivrance de certificats d'importation pour la hampe congelée de l'espèce bovine

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Danois

hævet mellemgulv, ingen menstruation og ofte dobbeltsidig galaktorré.

Français

"abdomen douloureux, plus de menstruations, "et parfois, galactorrhée bilatérale."

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

sidst, jeg hikkede, tog mit mellemgulv det bare på rutinen.

Français

la dernière fois que j'ai eu le hoquet, mon diaphragme a réagi à l'instinct.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

slagtebiprodukter ikke tilladt (undtagen mellemgulv og tyggemuskler fra kvæg).

Français

aucun abat n’est autorisé (à l’exception, dans le cas de l’espèce bovine, des diaphragmes et des muscles masséters).

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Danois

nyretap og mellemgulv af hornkvæg, til konsum, fersk eller kølet

Français

onglets et hampes comestibles de l’espèce bovine, frais ou réfrigérés

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Danois

spiselige slagtebiprodukter ikke tilladt (undtagen mellemgulv og tyggemuskler fra kvæg).«

Français

aucun abat n’est autorisé (à l’exception, dans le cas de l’espèce bovine, des diaphragmes et des muscles masséters).»

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

spiselige slagtebiprodukter må ikke indføres til eu (undtagen mellemgulv og tyggemuskler fra kvæg).

Français

aucun abat ne peut être introduit dans l’union (à l’exception, dans le cas de l’espèce bovine, des diaphragmes et des muscles masséters).

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Danois

slagtekroppe præsenteres uden tunge, børster, klove, kønsorganer, flomme, nyrer og mellemgulv.

Français

les carcasses sont présentées sans la langue, les soies, les onglons, les organes génitaux, la panne, les rognons et le diaphragme.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Danois

spiselige slagtebiprodukter af hornkvæg, saltede, i saltlage, tørrede eller røgede, undtagen nyretap og mellemgulv

Français

abats comestibles des animaux de l’espèce bovine, salés ou en saumure, séchés ou fumés, autres que onglets et hampes

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,568,560 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK