Vous avez cherché: dialysepatienter (Danois - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Grec

Infos

Danois

dialysepatienter

Grec

ασθενείς υπό αιμοκάθαρση

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

7 dialysepatienter:

Grec

Ασθενείς που υποβάλλονται σε αιμοκάθαρση:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

beskyttelse af dialysepatienter 7.

Grec

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΣΘΕΝΩΝ ΑΙΜΟΔΙΥΛΙΣΗΣ 7.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

≤ 25 ml/ min (inklusive dialysepatienter *)

Grec

≤ 25 ml/ min (περιλαμβανομένης της εξάρτησης από την αιμοκάθαρση *)

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

dosering voksne prædialyse - og dialysepatienter:

Grec

∆οσολογία Ενήλικες ασθενείς που πρόκειται να υποβληθούν και που υποβάλλονται σε αιµοκάθαρση:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

dialysepatienter, der er gået fra at modtage nespo e

Grec

Για παιδιατρικούς ασθενείς ηλικίας ≥11 ετών, κατά τη φάση συντήρησης, το nespo μπορεί να Φ

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

dialysepatienter, der skifter fra én ugentlig injektion til én er

Grec

οποίοι αλλάζουν συχνότητα χορήγησης της δόσης του nespo από μία φορά την εβδομάδα σε μία φορά κάθε δύο εβδομάδες, θα πρέπει αρχικά να λαμβάνουν δόση αντίστοιχη με το διπλάσιο της οπ

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

af immunsupprimerede personer (f. eks. dialysepatienter, transplanterede patienter)

Grec

Εµβολιαζόµενοι µε ανοσοανεπάρκεια (π. χ. ασθενείς σε αιµοκάθαρση, µε µεταµόσχευση)

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

dialysepatienter er udsat for visse infektionsrisici, som er specifikke for dialysemodalitet.

Grec

Ασθενείς οι οποίοι λαμβάνουν κάθαρση υπόκεινται σε ορισμένους κινδύνους συγκεκριμένα με την έγκλιση της κάθαρσης.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

mimpara blev undersøgt i tre hovedundersøgelser, som omfattede 1 136 dialysepatienter med svær nyresygdom.

Grec

Ποιες μελέτες εκπονήθηκαν για το mimpara; Το mimpara μελετήθηκε σε τρεις βασικές μελέτες, στις οποίες συμμετείχαν 1. 136 ασθενείς που έκαναν αιμοκάθαρση λόγω σοβαρής νεφροπάθειας.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

hos dialysepatienter med malign hypertension og hypovolaemi, kan der forekomme et markant fald i blodtrykket.

Grec

Μπορεί να παρατηρηθεί σηµαντική πτώση της αρτηριακής πίεσης σε αιµοκαθαιρόµενους ασθενείς µε κακοήθη υπέρταση και υποογκαιµία.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

doser titreret op til 300 mg én gang dagligt er blevet administreret til dialysepatienter på sikker vis.

Grec

Τιτλοποιημένες δόσεις ως 300 mg ημερησίως έχουν χορηγηθεί με ασφάλεια σε ασθενείς που υποβάλλονται σε αιμοκάθαρση.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

der er ingen tilgængelige erfaringer fra dialysepatienter, og derfor bør pioglitazon ikke anvendes til sådanne patienter.

Grec

Ασθενείς µε ηπατική ανεπάρκεια

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

voksne og pædiatriske hæmodialysepatienter, voksne peritoneal- dialysepatienter og voksne med nyreinsufficiens, der endnu ikke er i dialyse

Grec

11 Ενήλικες και παιδιατρικοί ασθενείς που υποβάλλονται σε αιμοδιύλιση, ενήλικες ασθενείς που υποβάλλονται σε περιτοναιοδιύλιση και ενήλικες ασθενείς με νεφρική ανεπάρκεια που δεν υποβάλλονται ακόμη σε αιμοδιύλιση.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 19
Qualité :

Danois

konklu­sionen på seminaret var, at det var hensigtmæs­sigt at udarbejde arbejdsinstruktioner for indu­ dialysepatienter ved en maksimal nedsættelse af udsættelsen for aluminium.

Grec

Αποβλέπει επίσης στην ποιότητα του ύδατος διαλύσεως και στην υποχρέ­ωση για ενημέρωση των διυλίσεων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

den 29. juni fik rådet forelagt et forslag til direktiv om beskyttelse af dialysepatienter ved en maksimal nedsættelse af udsættelsen for aluminiuml).

Grec

Στις 29 Ιουνίου, υποβλήθηκε στο Συμβούλιο πρόταση οδηγίας σχετικά με την προστασία των ασθενών αιμοδιύλισης με την ελαχιστοποίηση της έκθεσης τους στο αλουμίνιο (')·

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

rådet og regeringsrepræsentanterne for medlemslandene forsamlet i rådet vedtog den 16. juni 1986 en resolution om beskyttelse af dialysepatienter mod lang­varig aluminiumspåvirkning ').

Grec

Το Συμβούλιο και οι αντιπρόσωποι των κυβερνήσεων των κρατών μελών, που συ­νήλθαν στα πλαίσια του Συμβουλίου, ενέκριναν, στις 16 Ιουνίου 1986, ένα ψήφισμα σχε-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

. en resolution3) om indførelse af et europæisk helbredskort til brug i nødstilfælde5) m en resolution3) vedrørende beskyttelse af dialysepatienter ved nedbringelse af

Grec

• για το ψήφισμα (·) για την προστασία των ασθενών που υποβάλλονται σε αιμοδιύλιση με την ελαχιστοποίηση της έκθεσης τους στο αλουμίνιο (4) '

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

) ændrede kommissionen den 3. juni12) forslaget om direktiv om beskyttelse af dialysepatienter ved nedbringelse af eksponeringen for aluminium til et minimum1).

Grec

Ιουνίου (_bar_0) την πρόταση οδηγίας σχετικά με την προστασία των ασθενών που υπο­βάλλονται σε αιμοδιύλιση, με την ελαχιστοποίηση της έκθεσης τους στο αλου­ μίνιο (■ > ).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

serumkalciumniveauerne bør overvåges, som det sker ved normal opfølgning på en dialysepatient.

Grec

Πρέπει να παρακολουθούνται τα επίπεδα ασβεστίου στον ορό όπως γίνεται κατά την κανονική παρακολούθηση ασθενών που υποβάλλονται σε κάθαρση.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,084,166 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK