Vous avez cherché: udskårne (Danois - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Greek

Infos

Danish

udskårne

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Grec

Infos

Danois

udskårne stykker:

Grec

Τεμάχια:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

udskårne stykker af kyllinger, frosset

Grec

Τεμάχια κοτόπουλου κατεψυγμένα

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

udskårne udbenede stykker af kalkun, frosne

Grec

Τεμάχια χωρίς κόκαλα από γαλοπούλες, κατεψυγμένα

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 20
Qualité :

Danois

— — — — udskårne stykker: — — — — — udbenet:

Grec

- Άλλα - — — Από γάλους και γαλοπούλες: - - - - Τεμάχια: — — — — — Χωρίς κόκαλα:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

udskårne stykker af gæs, ænder og perlehøns, frosset

Grec

Τεμάχια από πάπια, χήνα και φραγκόκοτα κατεψυγμένα

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

udskårne stykker af høns og kyllinger, fersk/kølet

Grec

Τεμάχια κοτόπουλου, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

udskårne udbenede stykker af høns af arten gallus domesticus, frosne

Grec

Τεμάχια χωρίς κόκαλα από κατεψυγμένους πετεινούς ή κότες

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 20
Qualité :

Danois

denne sag vedrører isostatisk og ekstruderet specialgrafit i blokke og udskårne blokke.

Grec

Η παρούσα διαδικασία αφορά τον ισοστατικό ειδικό γραφίτη και τον ειδικό γραφίτη εξέλασης σε ολόκληρους και τεμαχισμένους όγκους.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

og alt det udskårne træværk der! de hugged det sønder med Økse og hammer.

Grec

ουτω τωρα αυτοι συνετριψαν δια μιας με πελεκεις και σφυρια, τα πελεκητα εργα αυτου.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

— høns, ikke udskåret; udskårne høns (undtagen spiseligt affald) under pos.

Grec

— Από πετεινούς, κότες και κοτόπουλα, μη τεμαχισμένα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

fra udskårne kødstykker tages der en fedtfattig prøve på mindst 5 g tværstribede muskler så tæt som muligt ved knogler eller sener.

Grec

Για τα τεμάχια κρέατος, λαμβάνεται δείγμα τουλάχιστον 5 g από γραμμωτούς μυς που περιέχουν ελάχιστο λίπος και που βρίσκονται, αν είναι δυνατόν, κοντά στα οστά ή τους τένοντες.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

og han lod udskære keruber, palmer og blomsterkranse i dem og overtrak dem med guld, der lå i et tyndt lag over de udskårne figurer.

Grec

Και ενεγλυψεν επ' αυτας χερουβειμ και φοινικας και ανοικτα ανθη και εσκεπασεν αυτα με χρυσιον εφηρμοσμενον επι την αναγλυφον εργασιαν.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

denne undersøgelse udføres i henhold til artikel 2 og omfatter hele slagtekroppen eller i givet fald alle halve kroppe eller kvarte kroppe eller dele eller udskårne kødstykker heraf.

Grec

Η εξέταση αυτή πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 2 σε ολόκληρο το σφάγιο ή, διαφορετικά, σε κάθε ημιμόριο, τεταρτημόριο, τμήμα ή τεμάχιό του.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

således frygtede disse folkeslag herren, men dyrkede tillige deres udskårne billeder; og deres børn og børnebørn gør endnu den dag i dag som deres fædre.

Grec

Και τα εθνη ταυτα εφοβουντο μεν τον Κυριον, ελατρευον ομως τα γλυπτα αυτων και οι υιοι αυτων και των υιων αυτων οι υιοι, καθως οι πατερες αυτων εκαμνον, ουτω καμνουσιν εως της ημερας ταυτης.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det konstateredes imidlertid, at visse endelige brugere som standardpraksis selv udskærer materialerne eller køber groft udskårne kornorienterede plader fra rusland uden antidumpingtold og efterfølgende udskærer den importerede vare efter deres egne nøjagtige specifikationer.

Grec

Εντούτοις, διαπιστώθηκε ότι ορισμένοι τελικοί χρήστες προβαίνουν οι ίδιοι, στο πλαίσιο της συνήθους εργασίας τους, στην κοπή του υλικού ή προμηθεύονται χοντρικά κομμένα σε περιορισμένο πλάτος goes από τη Ρωσία, χωρίς δασμούς αντιντάμπινγκ και στη συνέχεια τεμαχίζουν το εισαγόμενο υλικό ανάλογα με τις ανάγκες τους.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

spiselige udskårne stykker og slagtebiprodukter af høns af arten »gallus domesticus«, også lever (undtagen bryst), frosne

Grec

Τεμάχια και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων από κατοικίδιους πετεινούς και κότες συμπεριλαμβανομένων των συκωτιών (εκτός από στήθη), κατεψυγμένα

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

spiselige udskårne stykker og slagtebiprodukter af tamme ænder, gæs og perlehøns, frosne (undtagen fed lever, dvs. »foies gras«)

Grec

Τεμάχια και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων (εκτός από συκώτια «φουά-γκρα») από κατοικίδιες πάπιες, χήνες ή φραγκόκοτες, κατεψυγμένα

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hine gik ind i mikas hus og tog det udskårne og støbte billede, efoden og husguden. præsten sagde til dem: "hvad er det, i gør?"

Grec

Και καθως ουτοι εισηλθον εις τον οικον του Μιχαια, και ελαβον το γλυπτον, το εφοδ και το θεραφειμ και το χωνευτον, ο ιερευς ειπε προς αυτους, Τι καμνετε σεις;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

spørgsmålene var blevet rejst under en tvist mellem firmaet gausepohl og hauptzollamt hamburg-jonas, som vedrørte betalingen af særlige restitutioner ved eksport af udskårne, udbenede stykker oksekød, som stammede fra 125 bagfjerdinger af voksne handyr.

Grec

Τα ερωτήματα αυτά ανέκυψαν oro πλαίσιο διαφοράς μεταξύ της επιχειρήσεως gausepohl και του hauptzollamt hamburg-jonas που αφορούσε τη χορήγηση ειδικών επιστροφών για την εξαγωγή αποσπώμενων τεμαχίων προερχομένων από 125 οπίσθια τεταρτημόρια μεγάλων αρρένων βοοειδών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

"betingelsen, som er indeholdt dels i artikel 2, stk. 2, første afsnit, i kommissionens forordning (eØf) nr. 3602/82 af 21. december 1982 ­ om fastsættelse af koefficienter for beregning af importafgifter for svinekødsprodukter med undtagelse af slagtede svin, om ændring af bilaget til rådets forordning (eØf) nr. 950/68 om den fælles toldtarif og om ophævelse af forordning (eØf) nr. 747/79 ­ dels i samme forord­nings artikel 3, hvorved der blev indsat en supplerende bestemmelse nr. 2 til kapitel 2 i den fælles toldtarif, ifølge hvilken stykker af udskæringer skal indeholde muskelvæv og ben "i det samme naturlige forhold som de hele udskæringer", for at kunne tariferes under samme position, skal fortolkes således, at der ikke efter udskæringen må indtræde nogen ændring i de udskårne stykkers naturlige fordeling mellem muskelvæv og ben."

Grec

"Η προϋπόθεση του άρθρου 2, παράγραφος 2, πρώτο εδάφιο, και του άρθρου 3, με το οποίο εισάγεται η συμπληρωματική σημείωση αριθ. 2 στο κεφάλαιο 2 του Κοινού Δασμολογίου, του κανονισμού ΕΟΚ 3602/82 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 1982, περί καθορισμού των συντελεστών για τον υπολογισμό των εισφορών που επιβάλλονται στα προϊόντα του τομέα του χοιρείου κρέατος εκτός των εσφαγμένων χοίρων, περί τροποποιήσεως του παραρτήματος του κανονισμού ΕΟΚ 950/68 του Συμβουλίου, περί του Κοινού Δασμολογίου και περί καταργήσεως του κανονισμού ΕΟΚ αριθ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,981,273 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK