Vous avez cherché: med hjertet og hjernen (Danois - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Latin

Infos

Danish

med hjertet og hjernen

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Latin

Infos

Danois

thi med hjertet tror man til retfærdighed, og med munden bekender man til frelse.

Latin

corde enim creditur ad iustitiam ore autem confessio fit in salute

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

som smeder rænker i hjertet og altid kun ypper kiv;

Latin

pravo corde machinatur malum et in omni tempore iurgia semina

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

der pønser på ondt i hjertet og daglig ægger til strid.

Latin

pone domine custodiam ori meo et ostium circumstantiae labiis mei

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

men sværdet rammer dem selv i hjertet, og buerne brydes sønder og sammen.

Latin

et factus sum sicut homo non audiens et non habens in ore suo redargutione

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

men da de hørte dette, skar det dem i hjertet, og de rådsloge om at slå dem ihjel.

Latin

haec cum audissent dissecabantur et cogitabant interficere illo

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

men jehu greb sin bue og skød joram i ryggen, så at pilen gik igennem hjertet, og han sank sammen i vognen;

Latin

porro hieu tetendit arcum manu et percussit ioram inter scapulas et egressa est sagitta per cor eius statimque corruit in curru su

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

"han har blindet deres Øjne og forhærdet deres hjerte, for at de ikke skulle se med Øjnene og forstå med hjertet og omvende sig, så jeg kunde helbrede dem."

Latin

excaecavit oculos eorum et induravit eorum cor ut non videant oculis et intellegant corde et convertantur et sanem eo

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

hvis du får skik på dit hjerte og breder dine hænder imod ham,

Latin

tu autem firmasti cor tuum et expandisti ad eum manus tua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

gør hjertet sløvt på dette folk, gør dets Ører tunge, dets Øjne blinde, så det ikke kan se med Øjnene, ej heller høre med Ørene, ej heller fatte med hjertet og omvende sig og læges."

Latin

excaeca cor populi huius et aures eius adgrava et oculos eius claude ne forte videat oculis suis et auribus suis audiat et corde suo intellegat et convertatur et sanem eu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

han trøste eders hjerter og styrke eder i al god gerning og tale!

Latin

exhortetur corda vestra et confirmet in omni opere et sermone bon

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

fast er hans hjerte og uden frygt, indtil han skuer sine fjender med fryd;

Latin

ut conlocet eum cum principibus cum principibus populi su

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

da han nu kom derhen og så guds nåde, glædede han sig og formanede alle til med hjertets forsæt at blive ved herren.

Latin

qui cum pervenisset et vidisset gratiam dei gavisus est et hortabatur omnes proposito cordis permanere in domin

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

af længsel efter herrens forgårde vansmægtede min sjæl, nu jubler mit hjerte og kød for den levende gud!

Latin

remisisti iniquitates plebis tuae operuisti omnia peccata eorum diapsalm

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

da han derpå vendte sig for at gå bort fra samuel, gav gud ham et helt andet hjerte, og alle disse tegn indtraf samme dag.

Latin

itaque cum avertisset umerum suum ut abiret a samuhele inmutavit ei deus cor aliud et venerunt omnia signa haec in die ill

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

fordi du adlyder herren din guds røst og holder hans bud og anordninger, der er optegnet i denne lovbog, fordi du af hele dit hjerte og hele din sjæl omvender dig til herren din gud.

Latin

si tamen audieris vocem domini dei tui et custodieris praecepta eius et caerimonias quae in hac lege conscriptae sunt et revertaris ad dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

"ak, herre, kom dog i hu, hvorledes jeg har vandret for dit Åsyn i oprigtighed og med helt hjerte og gjort, hvad der er godt i dine Øjne!" og ezekias græd højt.

Latin

et dixit obsecro domine memento quaeso quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et quod bonum est in oculis tuis fecerim et flevit ezechias fletu magn

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,718,019 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK